AI Quick Summary
This study explores how machine translation (MT) can enhance global team meetings by translating subgroup conversation logs prior to meetings. Results from an experiment involving multilingual teams show that MT-mediated exchanges improve team meeting quality, task performance, and discussion depth compared to no log exchanges.
Abstract
Global teams frequently consist of language-based subgroups who put together complementary information to achieve common goals. Previous research outlines a two-step work communication flow in these teams. There are team meetings using a required common language (i.e., English); in preparation for those meetings, people have subgroup conversations in their native languages. Work communication at team meetings is often less effective than in subgroup conversations. In the current study, we investigate the idea of leveraging machine translation (MT) to facilitate global team meetings. We hypothesize that exchanging subgroup conversation logs before a team meeting offers contextual information that benefits teamwork at the meeting. MT can translate these logs, which enables comprehension at a low cost. To test our hypothesis, we conducted a between-subjects experiment where twenty quartets of participants performed a personnel selection task. Each quartet included two English native speakers (NS) and two non-native speakers (NNS) whose native language was Mandarin. All participants began the task with subgroup conversations in their native languages, then proceeded to team meetings in English. We manipulated the exchange of subgroup conversation logs prior to team meetings: with MT-mediated exchanges versus without. Analysis of participants' subjective experience, task performance, and depth of discussions as reflected through their conversational moves jointly indicates that team meeting quality improved when there were MT-mediated exchanges of subgroup conversation logs as opposed to no exchanges. We conclude with reflections on when and how MT could be applied to enhance global teamwork across a language barrier.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{owusu2022facilitating,
title = {Facilitating Global Team Meetings Between Language-Based Subgroups: When
and How Can Machine Translation Help?},
author = {Owusu, Dennis Asamoah and Gao, Ge and Carpuat, Marine and others},
year = {2022},
eprint = {2209.02906},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
doi = {10.1145/3512937},
}
Owusu, D., Gao, G., Carpuat, M., & Zhang, Y. (2022). Facilitating Global Team Meetings Between Language-Based Subgroups: When
and How Can Machine Translation Help?. arXiv. https://doi.org/10.1145/3512937
Owusu, Dennis Asamoah, et al. "Facilitating Global Team Meetings Between Language-Based Subgroups: When
and How Can Machine Translation Help?." arXiv, 2022, doi.org/10.1145/3512937.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersHow Can Objects Help Video-Language Understanding?
Zitian Tang, Shijie Wang, Junho Cho et al.
Position: How can Graphs Help Large Language Models?
Xiyuan Wang, Yi Hu, Yanbo Wang et al.
How Can Large Language Models Help Humans in Design and Manufacturing?
Liane Makatura, Michael Foshey, Bohan Wang et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)