The FFR V1.0 model aims to bridge linguistic diversity by creating a robust machine translation system for the low-resource Fon language to French. The project includes a growing dataset for Fon-to-French translations and the publicly available FFR v1.0 model.
Africa has the highest linguistic diversity in the world. On account of the importance of language to communication, and the importance of reliable, powerful and accurate machine translation models in modern inter-cultural communication, there have been (and still are) efforts to create state-of-the-art translation models for the many African languages. However, the low-resources, diacritical and tonal complexities of African languages are major issues facing African NLP today. The FFR is a major step towards creating a robust translation model from Fon, a very low-resource and tonal language, to French, for research and public use. In this paper, we describe our pilot project: the creation of a large growing corpora for Fon-to-French translations and our FFR v1.0 model, trained on this dataset. The dataset and model are made publicly available.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
MMTAfrica: Multilingual Machine Translation for African Languages
|
Chris C. Emezue, Bonaventure F. P. Dossou
|
2022
|
View Paper |
Crowdsourced Phrase-Based Tokenization for Low-Resourced Neural Machine Translation: The Case of Fon Language
|
Bonaventure F. P. Dossou, Chris C. Emezue
|
2021
|
View Paper |
Neural Machine Translation for Extremely Low-Resource African Languages: A Case Study on Bambara
|
A. Tapo, Bakary S. Coulibaly, S'ebastien Diarra, Christopher Homan, Julia Kreutzer, Sarah K. K. Luger, Arthur Nagashima, Marcos Zampieri, Michael Leventhal
|
2020
|
View Paper |
Participatory Research for Low-resourced Machine Translation: A Case Study in African Languages
|
W. Nekoto, Vukosi Marivate, T. Matsila, Timi E. Fasubaa, T. Kolawole, T. Fagbohungbe, S. Akinola, Shamsuddeen Hassan Muhammad, Salomon Kabongo KABENAMUALU, Salomey Osei, Sackey Freshia, Andre Niyongabo Rubungo, Ricky Macharm, Perez Ogayo, Orevaoghene Ahia, Musie Meressa, Mofetoluwa Adeyemi, Masabata Mokgesi-Selinga, Lawrence Okegbemi, L. Martinus, Kolawole Tajudeen, Kevin Degila, Kelechi Ogueji, Kathleen Siminyu, Julia Kreutzer, Jason Webster, Jamiil Toure Ali, Jade Z. Abbott, Iroro Orife, I. Ezeani, Idris Abdulkabir Dangana, H. Kamper, Hady ElSahar, Goodness Duru, Ghollah Kioko, Espoir Murhabazi, Elan Van Biljon, Daniel Whitenack, Christopher Onyefuluchi, Chris C. Emezue, Bonaventure F. P. Dossou, Blessing K. Sibanda, B. Bassey, A. Olabiyi, A. Ramkilowan, A. Oktem, Adewale Akinfaderin, Abdallah Bashir
|
2020
|
View Paper |
FFR v1.1: Fon-French Neural Machine Translation
|
Bonaventure F. P. Dossou, Chris C. Emezue
|
2020
|
View Paper |
Findings from the Bambara - French Machine Translation Competition (BFMT 2023)
|
Ninoh Agostinho Da Silva, T. Ajayi, A. Antonov, Panga Azazia Kamate, Moussa L. Coulibaly, Mason Del Rio, Yacouba Diarra, Sebastian Diarra, Chris C. Emezue, Joel Hamilcaro
|
2023
|
View Paper |
Published: 2021-03-18
Comments (0)