Fine-Tuning Large Language Models to Translate: Will a Touch of Noisy Data in Misaligned Languages Suffice?

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper investigates the fine-tuning of large language models (LLMs) for multilingual translation, finding that minimal data and a single translation direction can enable multidirectional translation. It warns against introducing noise in well-represented languages during fine-tuning, as it can lead to task misinterpretation and hinder translations into non-English languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Traditionally, success in multilingual machine translation can be attributed to three key factors in training data: large volume, diverse translation directions, and high quality. In the current practice of fine-tuning large language models (LLMs) for translation, we revisit the importance of all these factors. We find that LLMs display strong translation capability after being fine-tuned on as few as 32 training instances, and that fine-tuning on a single translation direction effectively enables LLMs to translate in multiple directions. However, the choice of direction is critical: fine-tuning LLMs with English on the target side can lead to task misinterpretation, which hinders translations into non-English languages. A similar problem arises when noise is introduced into the target side of parallel data, especially when the target language is well-represented in the LLM's pre-training. In contrast, noise in an under-represented language has a less pronounced effect. Our findings suggest that attaining successful alignment hinges on teaching the model to maintain a "superficial" focus, thereby avoiding the learning of erroneous biases beyond translation.

AI Key Findings

Generated Sep 02, 2025

Methodology

The paper investigates the translation capabilities of fine-tuned large language models (LLMs) with minimal, low-quality training data in a single direction, demonstrating their inherent multilingual translation potential. It explores the impact of training direction, data size, and data quality on translation performance.

Key Results

  • LLMs show strong translation capability after fine-tuning on as few as 32 training instances.
  • Fine-tuning on a single translation direction enables LLMs to translate in multiple directions, but the choice of direction is critical.
  • Noise introduced into the target side of parallel data, especially for well-represented languages in pre-training, hinders translations into non-English languages.
  • Noise in under-represented languages has a less pronounced effect on translation performance.
  • Llama-2 demonstrates greater robustness against noise introduced in Hausa, likely due to its limited familiarity with the language.

Significance

This research is important as it uncovers the data-efficient strategies in supervised fine-tuning for LLMs and identifies associated pitfalls, paving the way for more effective translation models with less training data.

Technical Contribution

The paper contributes by demonstrating that LLMs can quickly fit translation imperfections in training data, especially for seen languages, and that minimal training data can suffice for unlocking multilingual translation capabilities.

Novelty

This work stands out by focusing on the impact of data factors in applying supervised fine-tuning to large language models for translation tasks, revealing that LLMs inherently possess multilingual translation capabilities that can be unlocked with appropriate task alignment.

Limitations

  • The study is not exhaustive and is subject to limitations such as model size and diversity, non-English-centric MT, and the focus on state-of-the-art performance.
  • The investigation does not explore parameter-efficient fine-tuning methods which could potentially exhibit similar patterns to those observed.

Future Work

  • Explore robust training methods that align LLMs with translation while minimizing the risk of overfitting to low-quality data.
  • Investigate the generalizability of findings to models with different capabilities or sizes.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.289)
llms (0.260)
fine tuning (0.222)
fine (0.210)
english (0.207)
tuning (0.195)
target (0.176)
represented (0.171)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more