ArxivLens

Publication

Published: Jul 04, 2025
Updated: Aug 04, 2025
Categories: cs.CL, cs.AI

Metrics

Source: ArXiv

Paper Preview

Abstract

Document level Machine Translation (DocMT) approaches often struggle with effectively capturing discourse level phenomena. Existing approaches rely on heuristic rules to segment documents into discourse units, which rarely align with the true discourse structure required for accurate translation. Otherwise, they fail to maintain consistency throughout the document during translation. To address these challenges, we propose Graph Augmented Agentic Framework for Document Level Translation (GRAFT), a novel graph based DocMT system that leverages Large Language Model (LLM) agents for document translation. Our approach integrates segmentation, directed acyclic graph (DAG) based dependency modelling, and discourse aware translation into a cohesive framework. Experiments conducted across eight translation directions and six diverse domains demonstrate that GRAFT achieves significant performance gains over state of the art DocMT systems. Specifically, GRAFT delivers an average improvement of 2.8 d BLEU on the TED test sets from IWSLT2017 over strong baselines and 2.3 d BLEU for domain specific translation from English to Chinese. Moreover, our analyses highlight the consistent ability of GRAFT to address discourse level phenomena, yielding coherent and contextually accurate translations.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.

Impact

42
References

Paper Details

Paper ID: 2507.03311
Categories:
cs.CL cs.AI

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Related Papers

4 found


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more