This paper evaluates zero-shot machine translation metrics for low-resource Indian languages (Assamese, Kannada, Maithili, and Punjabi). Despite using learned metrics and synthetic data, correlations with human annotations remain low (0.32-0.45), indicating significant room for improvement in evaluation for these languages.
While machine translation evaluation has been studied primarily for high-resource languages, there has been a recent interest in evaluation for low-resource languages due to the increasing availability of data and models. In this paper, we focus on a zero-shot evaluation setting focusing on low-resource Indian languages, namely Assamese, Kannada, Maithili, and Punjabi. We collect sufficient Multi-Dimensional Quality Metrics (MQM) and Direct Assessment (DA) annotations to create test sets and meta-evaluate a plethora of automatic evaluation metrics. We observe that even for learned metrics, which are known to exhibit zero-shot performance, the Kendall Tau and Pearson correlations with human annotations are only as high as 0.32 and 0.45. Synthetic data approaches show mixed results and overall do not help close the gap by much for these languages. This indicates that there is still a long way to go for low-resource evaluation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Pushpak Bhattacharyya, Raj Dabre, Pranav Gaikwad et al.
Graham Neubig, David R. Mortensen, Nathaniel R. Robinson et al.
Mayank Vatsa, Richa Singh, Rishabh Ranjan et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)