How Transformer Revitalizes Character-based Neural Machine Translation: An Investigation on Japanese-Vietnamese Translation Systems

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper investigates how the transformer architecture revitalizes character-based neural machine translation, demonstrating its superiority over traditional recurrent systems through experiments on Japanese-Vietnamese translation, showing significant improvements over word-based recurrent models.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

While translating between East Asian languages, many works have discovered clear advantages of using characters as the translation unit. Unfortunately, traditional recurrent neural machine translation systems hinder the practical usage of those character-based systems due to their architectural limitations. They are unfavorable in handling extremely long sequences as well as highly restricted in parallelizing the computations. In this paper, we demonstrate that the new transformer architecture can perform character-based translation better than the recurrent one. We conduct experiments on a low-resource language pair: Japanese-Vietnamese. Our models considerably outperform the state-of-the-art systems which employ word-based recurrent architectures.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

recurrent (0.329)
recurrent (0.327)
translation (0.308)
translation (0.300)
character (0.249)
character (0.245)
architectural (0.180)
characters (0.170)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more