This paper proposes two methods to enhance the translation of rare words in neural machine translation: normalizing vector norms and integrating a jointly trained lexical module. Evaluations across diverse language pairs show up to a +4.3 BLEU score improvement, outperforming phrase-based translation.
We explore two solutions to the problem of mistranslating rare words in neural machine translation. First, we argue that the standard output layer, which computes the inner product of a vector representing the context with all possible output word embeddings, rewards frequent words disproportionately, and we propose to fix the norms of both vectors to a constant value. Second, we integrate a simple lexical module which is jointly trained with the rest of the model. We evaluate our approaches on eight language pairs with data sizes ranging from 100k to 8M words, and achieve improvements of up to +4.3 BLEU, surpassing phrase-based translation in nearly all settings.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Ondřej Bojar, Michal Novák, Dušan Variš et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)