Quick Summary:

This paper investigates the effectiveness of using machine translation for cross-lingual transfer in low-resource dialog generation, finding that directly using original English data is more effective than translated versions due to cultural biases in translation. The study recommends future research focus on utilizing original high-resource language data for better cross-lingual transfer.

Summary

Cross-lingual transfer is important for developing high-quality chatbots in multiple languages due to the strongly imbalanced distribution of language resources. A typical approach is to leverage off-the-shelf machine translation (MT) systems to utilize either the training corpus or developed models from high-resource languages. In this work, we investigate whether it is helpful to utilize MT at all in this task. To do so, we simulate a low-resource scenario assuming access to limited Chinese dialog data in the movie domain and large amounts of English dialog data from multiple domains. Experiments show that leveraging English dialog corpora can indeed improve the naturalness, relevance and cross-domain transferability in Chinese. However, directly using English dialog corpora in its original form, surprisingly, is better than using its translated version. As the topics and wording habits in daily conversations are strongly culture-dependent, MT can reinforce the bias from high-resource languages, yielding unnatural generations in the target language. Considering the cost of translating large amounts of text and the strong effects of the translation quality, we suggest future research should rather focus on utilizing the original English data for cross-lingual transfer in dialog generation. We perform extensive human evaluations and ablation studies. The analysis results, together with the collected dataset, are presented to draw attention towards this area and benefit future research.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.292)
english (0.285)
languages (0.228)
languages (0.227)
resource (0.211)
resource (0.208)
future research (0.202)
future research (0.202)
amounts (0.198)
amounts (0.185)
utilize (0.180)
translation (0.179)
translation (0.175)
utilize (0.174)
cross (0.167)
cross (0.165)
original (0.149)
original (0.149)
transfer (0.145)
transfer (0.145)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

No similar papers found for this research.

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more