Learning to Evaluate Translation Beyond English: BLEURT Submissions to the WMT Metrics 2020 Shared Task
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This paper presents BLEURT, a transfer learning-based metric, applied to the WMT Metrics 2020 Shared Task for evaluating machine translation quality across 18 language pairs. BLEURT's performance is extended beyond English, including fine-tuned and zero-shot language pairs. The authors also demonstrate improved results by combining BLEURT with YiSi and using alternative reference translations for English to German, indicating BLEURT's potential for future translation evaluation tasks.
Abstract
The quality of machine translation systems has dramatically improved over the last decade, and as a result, evaluation has become an increasingly challenging problem. This paper describes our contribution to the WMT 2020 Metrics Shared Task, the main benchmark for automatic evaluation of translation. We make several submissions based on BLEURT, a previously published metric based on transfer learning. We extend the metric beyond English and evaluate it on 14 language pairs for which fine-tuning data is available, as well as 4 "zero-shot" language pairs, for which we have no labelled examples. Additionally, we focus on English to German and demonstrate how to combine BLEURT's predictions with those of YiSi and use alternative reference translations to enhance the performance. Empirical results show that the models achieve competitive results on the WMT Metrics 2019 Shared Task, indicating their promise for the 2020 edition.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.
Impact
Paper Details
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0