This paper proposes a method for exploiting multiple translation resources efficiently in Cross Language Information Retrieval (CLIR), achieving significant improvements over single-resource based methods. It uses Learning to Rank (LTR) to construct a translation ranking model that outperforms traditional CLIR approaches.
One of the important factors that affects the performance of Cross Language Information Retrieval(CLIR)is the quality of translations being employed in CLIR. In order to improve the quality of translations, it is important to exploit available resources efficiently. Employing different translation resources with different characteristics has many challenges. In this paper, we propose a method for exploiting available translation resources simultaneously. This method employs Learning to Rank(LTR) for exploiting different translation resources. To apply LTR methods for query translation, we define different translation relation based features in addition to context based features. We use the contextual information contained in translation resources for extracting context based features.The proposed method uses LTR to construct a translation ranking model based on defined features. The constructed model is used for ranking translation candidates of query words. To evaluate the proposed method we do English-Persian CLIR, in which we employ the translation ranking model to find translations of English queries and employ the translations to retrieve Persian documents. Experimental results show that our approach significantly outperforms single resource based CLIR methods.
Generated Sep 04, 2025
Brief description of the research methodology used
Why this research is important and its potential impact
Main technical or theoretical contribution
What makes this work novel or different from existing research
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)