Machine Translation from Signed to Spoken Languages: State of the Art and Challenges

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper reviews the current state of automatic translation from signed to spoken languages, highlighting the interdisciplinary nature of the field. It emphasizes the need for interdisciplinary research and linguistic analysis to overcome challenges in data representation, dataset collection, and the adaptation of spoken language translation methods to sign languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Automatic translation from signed to spoken languages is an interdisciplinary research domain, lying on the intersection of computer vision, machine translation and linguistics. Nevertheless, research in this domain is performed mostly by computer scientists in isolation. As the domain is becoming increasingly popular - the majority of scientific papers on the topic of sign language translation have been published in the past three years - we provide an overview of the state of the art as well as some required background in the different related disciplines. We give a high-level introduction to sign language linguistics and machine translation to illustrate the requirements of automatic sign language translation. We present a systematic literature review to illustrate the state of the art in the domain and then, harking back to the requirements, lay out several challenges for future research. We find that significant advances have been made on the shoulders of spoken language machine translation research. However, current approaches are often not linguistically motivated or are not adapted to the different input modality of sign languages. We explore challenges related to the representation of sign language data, the collection of datasets, the need for interdisciplinary research and requirements for moving beyond research, towards applications. Based on our findings, we advocate for interdisciplinary research and to base future research on linguistic analysis of sign languages. Furthermore, the inclusion of deaf and hearing end users of sign language translation applications in use case identification, data collection and evaluation is of the utmost importance in the creation of useful sign language translation models. We recommend iterative, human-in-the-loop, design and development of sign language translation models.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.301)
translation (0.298)
sign (0.297)
sign (0.296)
language (0.226)
language (0.220)
research (0.208)
languages (0.205)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more