Quick Summary:

This paper develops novel machine translation systems for spoken to signed languages, represented in SignWriting, achieving over 30 BLEU in bilingual setups and over 20 BLEU in multilingual contexts. It validates the use of an intermediate text representation for sign language translation in natural language processing.

Summary

This paper presents work on novel machine translation (MT) systems between spoken and signed languages, where signed languages are represented in SignWriting, a sign language writing system. Our work seeks to address the lack of out-of-the-box support for signed languages in current MT systems and is based on the SignBank dataset, which contains pairs of spoken language text and SignWriting content. We introduce novel methods to parse, factorize, decode, and evaluate SignWriting, leveraging ideas from neural factored MT. In a bilingual setup--translating from American Sign Language to (American) English--our method achieves over 30 BLEU, while in two multilingual setups--translating in both directions between spoken languages and signed languages--we achieve over 20 BLEU. We find that common MT techniques used to improve spoken language translation similarly affect the performance of sign language translation. These findings validate our use of an intermediate text representation for signed languages to include them in natural language processing research.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.374)
language (0.281)
translation (0.269)
sign (0.268)
text (0.185)
english (0.152)
method achieves (0.150)
language processing (0.148)
introduce novel (0.145)
similarly (0.140)
novel (0.140)
box (0.134)
natural language (0.133)
setup (0.132)
leveraging (0.129)
ideas (0.127)
represented (0.125)
paper presents (0.122)
affect (0.122)
validate (0.121)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

No similar papers found for this research.

Title Authors Year Actions
Marathi Text to ISL Gloss Translation Using LSTM, GRU and Transformer Neural Models
P. P. Waghmare, A. Deshpande
2024
View Paper
signwriting-evaluation: Effective Sign Language Evaluation via SignWriting
Amit Moryossef, Rotem Zilberman, Ohad Langer
2024
View Paper
iSign: A Benchmark for Indian Sign Language Processing
Abhinav Joshi, Romit Mohanty, Mounika Kanakanti, Andesha Mangla, Sudeep Choudhary, Monali Barbate, Ashutosh Modi
2024
View Paper
SignCLIP: Connecting Text and Sign Language by Contrastive Learning
Zifan Jiang, Gerard Sant, Amit Moryossef, Mathias Muller, Rico Sennrich, Sarah Ebling
2024
View Paper
SignBLEU: Automatic Evaluation of Multi-channel Sign Language Translation
Jung-Ho Kim, Mathew Huerta-Enochian, Changyong Ko, Du Hui Lee
2024
View Paper
Select and Reorder: A Novel Approach for Neural Sign Language Production
Harry Walsh, Ben Saunders, Richard Bowden
2024
View Paper
A Data-Driven Representation for Sign Language Production
Harry Walsh, Abolfazl Ravanshad, Mariam Rahmani, Richard Bowden
2024
View Paper
JWSign: A Highly Multilingual Corpus of Bible Translations for more Diversity in Sign Language Processing
Shester Gueuwou, Sophie Siake, Colin Leong, Mathias Müller
2023
View Paper
The Impact of Machine’s and Students’ Translation on Accuracy of Roda Kehidupan
K. Sipayung
2023
View Paper
sign.mt: Real-Time Multilingual Sign Language Translation Application
Amit Moryossef
2023
View Paper
SignBank+: Preparing a Multilingual Sign Language Dataset for Machine Translation Using Large Language Models
Amit Moryossef, Zifan Jiang
2023
View Paper
Leveraging Large Language Models With Vocabulary Sharing For Sign Language Translation
Huije Lee, Jung-Ho Kim, Eui Jun Hwang, Jaewoo Kim, Jong C. Park
2023
View Paper
An Natural Language Processed Web Application that Interpret and Convert English to Python Code
Sunny Zhao, Ang Li
2023
View Paper
Ham2Pose: Animating Sign Language Notation into Pose Sequences
Rotem Shalev-Arkushin, Amit Moryossef, Ohad Fried
2022
View Paper
Overview of Sign Language Translation Based on Natural Language Processing
Hanmo Wang
2025
View Paper
Shedding Light on the Underexplored: Tackling the Minor Sign Language Research Topics
Jung-Ho Kim, Changyong Ko, Mathew Huerta-Enochian, Seung Yong Ko
2024
View Paper
Can True Zero-shot Methods with Large Language Models be Adopted for Sign Language Machine Translation?
Euan McGill, Horacio Saggion
2024
View Paper
Bootstrapping Pre-trained Word Embedding Models for Sign Language Gloss Translation
Euan McGill, Luis Chiruzzo, Horacio Saggion
2024
View Paper
AfriSign: Machine Translation for African Sign Languages
Shester Gueuwou, Kate Takyi, Mathias Müller, M. Nyarko, Richard Adade, Rose-Mary Owusuaa Mensah Gyening
2023
View Paper
SignBank+: Multilingual Sign Language Translation Dataset
Amit Moryossef, Zifan Jiang
2023
View Paper
A Roadmap for Technological Innovation in Multimodal Communication Research
Alina Gregori, F. Amici, Ingmar Brilmayer, A. Ćwiek, Lennart Fritzsche, S. Fuchs, Alexander Henlein, O. Herbort, F. Kügler, Jens Lemanski, K. Liebal, Andy Lücking, Alexander Mehler, K. T. Nguyen, W. Pouw, Pilar Prieto, P. L. Rohrer, Paula G. Sánchez-Ramón, M. Schulte-Rüther, P. Schumacher, S. Schweinberger, Volker Struckmeier, Patrick C. Trettenbrein, Celina I. von Eiff
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more