Quick Summary:

This paper proposes a novel metamorphic testing approach called syntactic tree pruning (STP) to enhance the reliability of machine translation systems. STP identifies erroneous translations by generating pruned sentence pairs and detecting inconsistencies, achieving significantly higher detection rates and precision compared to existing methods.

Summary

Machine translation systems have been widely adopted in our daily life, making life easier and more convenient. Unfortunately, erroneous translations may result in severe consequences, such as financial losses. This requires to improve the accuracy and the reliability of machine translation systems. However, it is challenging to test machine translation systems because of the complexity and intractability of the underlying neural models. To tackle these challenges, we propose a novel metamorphic testing approach by syntactic tree pruning (STP) to validate machine translation systems. Our key insight is that a pruned sentence should have similar crucial semantics compared with the original sentence. Specifically, STP (1) proposes a core semantics-preserving pruning strategy by basic sentence structure and dependency relations on the level of syntactic tree representation; (2) generates source sentence pairs based on the metamorphic relation; (3) reports suspicious issues whose translations break the consistency property by a bag-of-words model. We further evaluate STP on two state-of-the-art machine translation systems (i.e., Google Translate and Bing Microsoft Translator) with 1,200 source sentences as inputs. The results show that STP can accurately find 5,073 unique erroneous translations in Google Translate and 5,100 unique erroneous translations in Bing Microsoft Translator (400% more than state-of-the-art techniques), with 64.5% and 65.4% precision, respectively. The reported erroneous translations vary in types and more than 90% of them cannot be found by state-of-the-art techniques. There are 9,393 erroneous translations unique to STP, which is 711.9% more than state-of-the-art techniques. Moreover, STP is quite effective to detect translation errors for the original sentences with a recall reaching 74.0%, improving state-of-the-art techniques by 55.1% on average.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

sentence (0.274)
translation (0.271)
machine (0.194)
sentences (0.193)
semantics (0.186)
state art (0.177)
art (0.176)
unique (0.173)
techniques (0.167)
life (0.164)
tree (0.156)
original (0.140)
systems (0.140)
state (0.129)
recall (0.116)
source (0.113)
unfortunately (0.113)
reaching (0.113)
financial (0.113)
convenient (0.112)
Title Authors Year Actions
HInter: Exposing Hidden Intersectional Bias in Large Language Models
Badr Souani, E. Soremekun, Mike Papadakis, Setsuko Yokoyama, Sudipta Chattopadhyay, Y. L. Traon
2025
View Paper
CooTest: An Automated Testing Approach for V2X Communication Systems
An Guo, Xinyu Gao, Zhenyu Chen, Yuan Xiao, Jiakai Liu, Xiuting Ge, Weisong Sun, Chunrong Fang
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more