This paper investigates the MacroF1 metric for evaluating machine translation (MT) models, demonstrating its competitiveness and effectiveness in assessing adequacy, especially for rare types. It highlights that MacroF1 outperforms traditional metrics in indicating performance in cross-lingual information retrieval tasks and reveals qualitative differences between supervised and unsupervised neural MT methods.
While traditional corpus-level evaluation metrics for machine translation (MT) correlate well with fluency, they struggle to reflect adequacy. Model-based MT metrics trained on segment-level human judgments have emerged as an attractive replacement due to strong correlation results. These models, however, require potentially expensive re-training for new domains and languages. Furthermore, their decisions are inherently non-transparent and appear to reflect unwelcome biases. We explore the simple type-based classifier metric, MacroF1, and study its applicability to MT evaluation. We find that MacroF1 is competitive on direct assessment, and outperforms others in indicating downstream cross-lingual information retrieval task performance. Further, we show that MacroF1 can be used to effectively compare supervised and unsupervised neural machine translation, and reveal significant qualitative differences in the methods' outputs.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Leshem Choshen, Omri Abend, Ofir Shifman
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)