Quick Summary:

This study investigates the performance of large language models (LLMs) on low-resource languages, specifically Urdu, revealing that translation features within LLMs are lossy and degrade output quality. The proposed MALT method removes these features and employs a separate translation model, significantly enhancing LLM performance in Urdu while preserving cultural nuances.

Summary

LLMs are predominantly trained on English data, which leads to a significant drop in performance on low-resource languages. Understanding how LLMs handle these languages is crucial for improving their effectiveness. This study focuses on Urdu as a use case for exploring the challenges faced by LLMs in processing low-resource languages. LLMs primarily reason in English when prompted in another language, with the final layers acting as translators to convert the English response into the target language. This study finds that even for low-resource languages, the internal latent response of LLMs in English is quite coherent; however, the translation features are lossy and result in poor translations, leading to reduced performance. By mechanistically removing these translation features and using a separate translation model to translate the internal latent response of LLM, the performance of LLMs improves significantly while also preserving the cultural nuances of the input in low-resource languages.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more