Massively Multilingual Adaptation of Large Language Models Using Bilingual Translation Data

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper investigates the impact of bilingual translation data on massive multilingual language adaptation of large language models, finding that it enhances language transfer and performance, particularly for low-resource languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper investigates a critical design decision in the practice of massively multilingual continual pre-training -- the inclusion of parallel data. Specifically, we study the impact of bilingual translation data for massively multilingual language adaptation of the Llama3 family of models to 500 languages. To this end, we construct the MaLA bilingual translation corpus, containing data from more than 2,500 language pairs. Subsequently, we develop the EMMA-500 Llama 3 suite of four massively multilingual models -- continually pre-trained from the Llama 3 family of base models extensively on diverse data mixes up to 671B tokens -- and explore the effect of continual pre-training with or without bilingual translation data. Comprehensive evaluation across 7 tasks and 12 benchmarks demonstrates that bilingual data tends to enhance language transfer and performance, particularly for low-resource languages. We open-source the MaLA corpus, EMMA-500 Llama 3 suite artefacts, code, and model generations.

AI Key Findings

Generated Jun 09, 2025

Methodology

This research investigates the impact of bilingual translation data on massively multilingual adaptation of Llama3 models, constructing the MaLA bilingual translation corpus with data from over 2,500 language pairs and continually pre-training four EMMA-500 Llama 3 models on diverse data mixes.

Key Results

  • Bilingual data enhances language transfer and performance, especially for low-resource languages.
  • Comprehensive evaluation across 7 tasks and 12 benchmarks supports these findings.

Significance

This work is significant as it contributes to improving multilingual capabilities of large language models, promoting language diversity, and facilitating research in low-resource languages.

Technical Contribution

The creation of the MaLA translation corpus and the continually pre-trained EMMA-500 models based on Llama3 and Llama3.1 on two diverse data mixes.

Novelty

This research distinguishes itself by focusing on the construction of a massive parallel corpus and empirically evaluating the effect of bilingual translation data for continual pre-training in large language models.

Limitations

  • The study does not address human evaluation due to scalability challenges in multilingual settings.
  • Machine-generated benchmarks, while scalable, may lack nuance in assessing creativity and cultural appropriateness.

Future Work

  • Explore optimal data composition for continual pre-training with extensive computing resources.
  • Investigate safety evaluation for massively multilingual language models.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more