This research investigates the impact of bilingual translation data on massively multilingual adaptation of Llama3 models, constructing the MaLA bilingual translation corpus with data from over 2,500 language pairs and continually pre-training four EMMA-500 Llama 3 models on diverse data mixes.
Massively Multilingual Adaptation of Large Language Models Using Bilingual Translation Data
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This paper investigates the impact of bilingual translation data on massive multilingual language adaptation of large language models, finding that it enhances language transfer and performance, particularly for low-resource languages.
Quick Answers
What is "Massively Multilingual Adaptation of Large Language Models Using Bilingual Translation Data" about?
This paper investigates the impact of bilingual translation data on massive multilingual language adaptation of large language models, finding that it enhances language transfer and performance, particularly for low-resource languages.
What methodology did the authors use?
This research investigates the impact of bilingual translation data on massively multilingual adaptation of Llama3 models, constructing the MaLA bilingual translation corpus with data from over 2,500 language pairs and continually pre-training four EMMA-500 Llama 3 models on diverse data mixes. More in Methodology →
What are the key results?
Bilingual data enhances language transfer and performance, especially for low-resource languages. — Comprehensive evaluation across 7 tasks and 12 benchmarks supports these findings. More in Key Results →
Why is this work significant?
This work is significant as it contributes to improving multilingual capabilities of large language models, promoting language diversity, and facilitating research in low-resource languages. More in Significance →
What are the main limitations?
The study does not address human evaluation due to scalability challenges in multilingual settings. — Machine-generated benchmarks, while scalable, may lack nuance in assessing creativity and cultural appropriateness. More in Limitations →
Abstract
This paper investigates a critical design decision in the practice of massively multilingual continual pre-training -- the inclusion of parallel data. Specifically, we study the impact of bilingual translation data for massively multilingual language adaptation of the Llama3 family of models to 500 languages. To this end, we construct the MaLA bilingual translation corpus, containing data from more than 2,500 language pairs. Subsequently, we develop the EMMA-500 Llama 3 suite of four massively multilingual models -- continually pre-trained from the Llama 3 family of base models extensively on diverse data mixes up to 671B tokens -- and explore the effect of continual pre-training with or without bilingual translation data. Comprehensive evaluation across 7 tasks and 12 benchmarks demonstrates that bilingual data tends to enhance language transfer and performance, particularly for low-resource languages. We open-source the MaLA corpus, EMMA-500 Llama 3 suite artefacts, code, and model generations.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
This work is significant as it contributes to improving multilingual capabilities of large language models, promoting language diversity, and facilitating research in low-resource languages.
- Bilingual data enhances language transfer and performance, especially for low-resource languages.
- Comprehensive evaluation across 7 tasks and 12 benchmarks supports these findings.
This work is significant as it contributes to improving multilingual capabilities of large language models, promoting language diversity, and facilitating research in low-resource languages.
The creation of the MaLA translation corpus and the continually pre-trained EMMA-500 models based on Llama3 and Llama3.1 on two diverse data mixes.
This research distinguishes itself by focusing on the construction of a massive parallel corpus and empirically evaluating the effect of bilingual translation data for continual pre-training in large language models.
- The study does not address human evaluation due to scalability challenges in multilingual settings.
- Machine-generated benchmarks, while scalable, may lack nuance in assessing creativity and cultural appropriateness.
- Explore optimal data composition for continual pre-training with extensive computing resources.
- Investigate safety evaluation for massively multilingual language models.
Impact
Paper Details
Authors
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0