Mergen: The First Manchu-Korean Machine Translation Model Trained on Augmented Data

Source: ArXiv

AI Quick Summary

The paper introduces Mergen, the first Manchu-Korean machine translation model, developed using augmented data to address the language's extinction risk. The model shows a notable 20-30 point improvement in BLEU score, demonstrating effective translation despite data scarcity.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

The Manchu language, with its roots in the historical Manchurian region of Northeast China, is now facing a critical threat of extinction, as there are very few speakers left. In our efforts to safeguard the Manchu language, we introduce Mergen, the first-ever attempt at a Manchu-Korean Machine Translation (MT) model. To develop this model, we utilize valuable resources such as the Manwen Laodang(a historical book) and a Manchu-Korean dictionary. Due to the scarcity of a Manchu-Korean parallel dataset, we expand our data by employing word replacement guided by GloVe embeddings, trained on both monolingual and parallel texts. Our approach is built around an encoder-decoder neural machine translation model, incorporating a bi-directional Gated Recurrent Unit (GRU) layer. The experiments have yielded promising results, showcasing a significant enhancement in Manchu-Korean translation, with a remarkable 20-30 point increase in the BLEU score.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.290)
historical (0.259)
parallel (0.206)
language (0.184)
machine (0.179)
threat (0.171)
roots (0.169)
replacement (0.169)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more