The Improvement of Negative Sentences Translation in English-to-Korean Machine Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a new algorithm for translating English negative sentences into Korean in English-Korean Machine Translation, addressing the inaccuracy of earlier translation software. The algorithm was established based on a comparative study of English and Korean negative sentences and was evaluated for effectiveness.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper describes the algorithm for translating English negative sentences into Korean in English-Korean Machine Translation (EKMT). The proposed algorithm is based on the comparative study of English and Korean negative sentences. The earlier translation software cannot translate English negative sentences into accurate Korean equivalents. We established a new algorithm for the negative sentence translation and evaluated it.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.495)
english (0.474)
sentences (0.413)
translation (0.386)
negative (0.359)
translation (0.353)
negative (0.323)
algorithm (0.236)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more