AI Quick Summary
The mGeNTE dataset aims to foster research in gender-neutral language translation by providing English-aligned gendered and neutral sentences across English-Italian, English-German, and English-Spanish language pairs. This resource seeks to bridge gaps in inclusive language research and support fairer multi-lingual technologies.
Abstract
Gender-neutral language reflects societal and linguistic shifts towards greater inclusivity by avoiding the implication that one gender is the norm over others. This is particularly relevant for grammatical gender languages, which heavily encode the gender of terms for human referents and over-relies on masculine forms, even when gender is unspecified or irrelevant. Language technologies are known to mirror these inequalities, being affected by a male bias and perpetuating stereotypical associations when translating into languages with extensive gendered morphology. In such cases, gender-neutral language can help avoid undue binary assumptions. However, despite its importance for creating fairer multi- and cross-lingual technologies, inclusive language research remains scarce and insufficiently supported in current resources. To address this gap, we present the multilingual mGeNTe dataset. Derived from the bilingual GeNTE (Piergentili et al., 2023), mGeNTE extends the original corpus to include the English-Italian/German/Spanish language pairs. Since each language pair is English-aligned with gendered and neutral sentences in the target languages, mGeNTE enables research in both automatic Gender-Neutral Translation (GNT) and language modelling for three grammatical gender languages.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
How to Cite This Paper
@article{lauscher2025mgente,
title = {mGeNTE: A Multilingual Resource for Gender-Neutral Language and
Translation},
author = {Lauscher, Anne and Savoldi, Beatrice and Cupin, Eleonora and others},
year = {2025},
eprint = {2501.09409},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Lauscher, A., Savoldi, B., Cupin, E., Bentivogli, L., & Thind, M. (2025). mGeNTE: A Multilingual Resource for Gender-Neutral Language and
Translation. arXiv. https://arxiv.org/abs/2501.09409
Lauscher, Anne, et al. "mGeNTE: A Multilingual Resource for Gender-Neutral Language and
Translation." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2501.09409.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersLanguage-Family Adapters for Low-Resource Multilingual Neural Machine Translation
Alexandra Chronopoulou, Dario Stojanovski, Alexander Fraser
Exploiting Domain-Specific Parallel Data on Multilingual Language Models for Low-resource Language Translation
Surangika Ranathungaa, Shravan Nayak, Shih-Ting Cindy Huang et al.
HLT-MT: High-resource Language-specific Training for Multilingual Neural Machine Translation
Jian Yang, Yuwei Yin, Shuming Ma et al.
Pre-Trained Multilingual Sequence-to-Sequence Models: A Hope for Low-Resource Language Translation?
David Ifeoluwa Adelani, En-Shiun Annie Lee, Sarubi Thillainathan et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)