Quick Summary:

This paper introduces NMTScore, a library for analyzing translation-based text similarity measures in multilingual neural machine translation. The study finds that translation-based similarity measures, including direct and pivot translation probability and translation cross-likelihood, are competitive in paraphrase identification and robust against adversarial or multilingual inputs, especially with proper normalization.

Summary

Being able to rank the similarity of short text segments is an interesting bonus feature of neural machine translation. Translation-based similarity measures include direct and pivot translation probability, as well as translation cross-likelihood, which has not been studied so far. We analyze these measures in the common framework of multilingual NMT, releasing the NMTScore library (available at https://github.com/ZurichNLP/nmtscore). Compared to baselines such as sentence embeddings, translation-based measures prove competitive in paraphrase identification and are more robust against adversarial or multilingual input, especially if proper normalization is applied. When used for reference-based evaluation of data-to-text generation in 2 tasks and 17 languages, translation-based measures show a relatively high correlation to human judgments.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

based (0.139)
rank (0.123)
feature (0.102)
analyze (0.102)
probability (0.100)
applied (0.092)
high (0.068)
data (0.062)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Revisiting Projection-based Data Transfer for Cross-Lingual Named Entity Recognition in Low-Resource Languages
Andrei Politov, Oleh Shkalikov, Ren'e Jakel, Michael Farber
2025
View Paper
Cogs in a Machine, Doing What They're Meant to Do - The AMI Submission to the WMT24 General Translation Task
Atli Jasonarson, Hinrik Hafsteinsson, Bjarki 'Armannsson, Steinþór Steingrímsson
2024
View Paper
EBBS: An Ensemble with Bi-Level Beam Search for Zero-Shot Machine Translation
Yuqiao Wen, Behzad Shayegh, Chenyang Huang, Yanshuai Cao, Lili Mou
2024
View Paper
Machine Translation Models are Zero-Shot Detectors of Translation Direction
Michelle Wastl, Jannis Vamvas, Rico Sennrich
2024
View Paper
Multilingual Lexical Simplification via Paraphrase Generation
Kang Liu, Jipeng Qiang, Yun Li, Yunhao Yuan, Yi Zhu, Kaixun Hua
2023
View Paper
T-Projection: High Quality Annotation Projection for Sequence Labeling Tasks
Iker García-Ferrero, Rodrigo Agerri, German Rigau
2022
View Paper
Thesis: Model-based Evaluation of Multilinguality
Jannis Vamvas
2024
View Paper
Filtering Matters: Experiments in Filtering Training Sets for Machine Translation
Steinþór Steingrímsson, H. Loftsson, Andy Way
2023
View Paper
Findings of the WMT 2023 Shared Task on Parallel Data Curation
Steve Sloto, Brian Thompson, Huda Khayrallah, Tobias Domhan, Thamme Gowda, Philipp Koehn
2023
View Paper
A Sentence Alignment Approach to Document Alignment and Multi-faceted Filtering for Curating Parallel Sentence Pairs from Web-crawled Data
Steinþór Steingrímsson
2023
View Paper
Do Not Discard – Extracting Useful Fragments from Low-Quality Parallel Data to Improve Machine Translation
Steinþór Steingrímsson, P. Lohar, H. Loftsson, Andy Way
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more