Publication

Published: Jan 21, 2026
Categories: cs.CL, cs.AI

Metrics

Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

Quick Answers

What methodology did the authors use?

The study fine-tuned four open-weight LLMs on varying proportions of Arabic datasets and evaluated them on English benchmarks using TS-Guessing and Min-K%++ methods to detect memorization and contamination signals. More in Methodology →

What are the key results?

Translation into Arabic suppresses conventional contamination indicators but still benefits models, especially those with strong Arabic capabilities. — Contamination signals are strongest and most detectable in closed-book multiple-choice tasks (MMLU) compared to extractive QA (XQuAD). More in Key Results →

Why is this work significant?

This research highlights the need for multilingual, translation-aware evaluation pipelines to ensure fair and transparent assessment of LLMs, addressing the limitations of English-centric contamination detection methods. More in Significance →

What are the main limitations?

TACD may conflate contamination-consistent behavior with model or prompt-induced invariance, requiring careful model-specific interpretation. — The study focuses on Arabic translations, limiting generalizability to other low-resource languages. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Data contamination undermines the validity of Large Language Model evaluation by enabling models to rely on memorized benchmark content rather than true generalization. While prior work has proposed contamination detection methods, these approaches are largely limited to English benchmarks, leaving multilingual contamination poorly understood. In this work, we investigate contamination dynamics in multilingual settings by fine-tuning several open-weight LLMs on varying proportions of Arabic datasets and evaluating them on original English benchmarks. To detect memorization, we extend the Tested Slot Guessing method with a choice-reordering strategy and incorporate Min-K% probability analysis, capturing both behavioral and distributional contamination signals. Our results show that translation into Arabic suppresses conventional contamination indicators, yet models still benefit from exposure to contaminated data, particularly those with stronger Arabic capabilities. This effect is consistently reflected in rising Mink% scores and increased cross-lingual answer consistency as contamination levels grow. To address this blind spot, we propose Translation-Aware Contamination Detection, which identifies contamination by comparing signals across multiple translated benchmark variants rather than English alone. The Translation-Aware Contamination Detection reliably exposes contamination even when English-only methods fail. Together, our findings highlight the need for multilingual, translation-aware evaluation pipelines to ensure fair, transparent, and reproducible assessment of LLMs.

AI Key Findings

Generated Jan 22, 2026

Methodology — What approach did the authors take?

The study fine-tuned four open-weight LLMs on varying proportions of Arabic datasets and evaluated them on English benchmarks using TS-Guessing and Min-K%++ methods to detect memorization and contamination signals.

Key Results — What are the main findings?

  • Translation into Arabic suppresses conventional contamination indicators but still benefits models, especially those with strong Arabic capabilities.
  • Contamination signals are strongest and most detectable in closed-book multiple-choice tasks (MMLU) compared to extractive QA (XQuAD).
  • Translation-Aware Contamination Detection (TACD) effectively identifies contamination by analyzing cross-lingual consistency and index recall rates across multiple language views.

Significance — Why does this research matter?

This research highlights the need for multilingual, translation-aware evaluation pipelines to ensure fair and transparent assessment of LLMs, addressing the limitations of English-centric contamination detection methods.

Technical Contribution — What is the technical contribution?

The paper introduces Translation-Aware Contamination Detection (TACD), a method that combines multilingual views with structural perturbations to detect contamination in multilingual settings.

Novelty — What is new about this work?

This work is novel in its focus on cross-lingual contamination dynamics, proposing TACD as a translation-aware detection framework that addresses limitations of existing English-centric contamination detection methods.

Limitations — What are the limitations of this study?

  • TACD may conflate contamination-consistent behavior with model or prompt-induced invariance, requiring careful model-specific interpretation.
  • The study focuses on Arabic translations, limiting generalizability to other low-resource languages.

Future Work — What did the authors propose for future work?

  • Developing detection methods that account for surface-form differences across languages.
  • Expanding TACD to other low-resource languages and benchmarking its effectiveness in diverse multilingual settings.
  • Investigating the interplay between translation quality and contamination detection accuracy.

Paper Details

Paper ID: 2601.14994
Categories:
cs.CL cs.AI

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{abbas2026obscuring,
  title         = {Obscuring Data Contamination Through Translation: Evidence from Arabic Corpora},
  author        = {Abbas, Chaymaa and Awad, Mariette and Shamaa, Nour},
  year          = {2026},
  eprint        = {2601.14994},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
}
APA 7
Abbas, C., Awad, M., & Shamaa, N. (2026). Obscuring Data Contamination Through Translation: Evidence from Arabic Corpora. arXiv. https://arxiv.org/abs/2601.14994
MLA 9
Abbas, Chaymaa, et al. "Obscuring Data Contamination Through Translation: Evidence from Arabic Corpora." arXiv, 2026, arxiv.org/abs/2601.14994.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more