Quick Summary:

This paper addresses the off-target issue in zero-shot multilingual neural machine translation, attributing it to inadequate encoding of target language signals and closer lexical distances between languages. The proposed Language Aware Vocabulary Sharing (LAVS) algorithm effectively reduces the off-target rate from 29% to 8% and improves BLEU scores by 1.9 points across 11 languages without additional training costs.

Summary

While multilingual neural machine translation has achieved great success, it suffers from the off-target issue, where the translation is in the wrong language. This problem is more pronounced on zero-shot translation tasks. In this work, we find that failing in encoding discriminative target language signal will lead to off-target and a closer lexical distance (i.e., KL-divergence) between two languages' vocabularies is related with a higher off-target rate. We also find that solely isolating the vocab of different languages in the decoder can alleviate the problem. Motivated by the findings, we propose Language Aware Vocabulary Sharing (LAVS), a simple and effective algorithm to construct the multilingual vocabulary, that greatly alleviates the off-target problem of the translation model by increasing the KL-divergence between languages. We conduct experiments on a multilingual machine translation benchmark in 11 languages. Experiments show that the off-target rate for 90 translation tasks is reduced from 29\% to 8\%, while the overall BLEU score is improved by an average of 1.9 points without extra training cost or sacrificing the supervised directions' performance. We release the code at https://github.com/PKUnlp-icler/Off-Target-MNMT for reproduction.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.326)
translation (0.319)
languages (0.286)
languages (0.285)
target (0.280)
target (0.274)
divergence (0.213)
divergence (0.205)
language (0.189)
language (0.186)
machine (0.149)
machine (0.148)
tasks (0.145)
lexical (0.143)
zero shot (0.143)
tasks (0.143)
zero shot (0.138)
discriminative (0.137)
decoder (0.134)
pronounced (0.134)
Title Authors Year Actions
Building Accurate Translation-Tailored LLMs with Language Aware Instruction Tuning
Changtong Zan, Liang Ding, Li Shen, Yibing Zhen, Weifeng Liu, D. Tao
2024
View Paper
Unsupervised multilingual machine translation with pretrained cross-lingual encoders
Yingli Shen, Wei Bao, Ge Gao, Maoke Zhou, Xiaobing Zhao
2023
View Paper
Improving Machine Translation with Large Language Models: A Preliminary Study with Cooperative Decoding
Jiali Zeng, Fandong Meng, Yongjing Yin, Jie Zhou
2023
View Paper
On the Copying Problem of Unsupervised NMT: A Training Schedule with a Language Discriminator Loss
Yihong Liu, Alexandra Chronopoulou, Hinrich Schütze, Alexander M. Fraser
2023
View Paper
Understanding and Mitigating the Uncertainty in Zero-Shot Translation
Wenxuan Wang, Wenxiang Jiao, Shuo Wang, Zhaopeng Tu, Michael R. Lyu
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more