Summary: This paper investigates the application of translation concepts in prompt engineering for translation tasks in ChatGPT. While some elements aid human-to-human communication, their effectiveness in improving translation quality in the model is limited, highlighting the need for further research on adapting human translation paradigms for human-machine interaction.
Prompt engineering has shown potential for improving translation quality in LLMs. However, the possibility of using translation concepts in prompt design remains largely underexplored. Against this backdrop, the current paper discusses the effectiveness of incorporating the conceptual tool of translation brief and the personas of translator and author into prompt design for translation tasks in ChatGPT. Findings suggest that, although certain elements are constructive in facilitating human-to-human communication for translation tasks, their effectiveness is limited for improving translation quality in ChatGPT. This accentuates the need for explorative research on how translation theorists and practitioners can develop the current set of conceptual tools rooted in the human-to-human communication paradigm for translation purposes in this emerging workflow involving human-machine interaction, and how translation concepts developed in translation studies can inform the training of GPT models for translation tasks.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Arabizi vs LLMs: Can the Genie Understand the Language of Aladdin?
|
Perla Al Almaoui, Pierrette Bouillon, Simon Hengchen
|
2025
|
View Paper |
Adaptive Prompting: Ad-hoc Prompt Composition for Social Bias Detection
|
Maximilian Spliethöver, Tim Knebler, Fabian Fumagalli, Maximilian Muschalik, Barbara Hammer, Eyke Hüllermeier, Henning Wachsmuth
|
2025
|
View Paper |
A Study on ChatGPT-4o’s Capacity in English-Spanish Translation
|
Zhien Han, Leyan Zhou
|
2024
|
View Paper |
Double Jeopardy and Climate Impact in the Use of Large Language Models: Socio-economic Disparities and Reduced Utility for Non-English Speakers
|
Aivin V. Solatorio, Gabriel Stefanini Vicente, Holly Krambeck, Olivier Dupriez
|
2024
|
View Paper |
‘Can make mistakes’. Prompting ChatGPT to Enhance Literary MT output
|
Gys-Walt Egdom, Christophe Declercq, Onno Kosters
|
2024
|
View Paper |
An Evaluation of English to Spanish Medical Translation by Large Language Models
|
Nicholas Riina, Likhitha Patlolla, Camilo Hernandez Joya, Roger Bautista, Melissa Olivar-Villanueva, Anish Kumar
|
2024
|
View Paper |
Yuan Gao, Ruili Wang, Feng Hou
Published: 2023-04-24
Xinwei Li, Xiaojun Zhang, Hui Jiao, Bei Peng, Lu Zong
Published: 2024-06-05
Dacheng Tao, Min Zhang, Li Shen, Yuanxin Ouyang, Qihuang Zhong, Liang Ding, Xuebo Liu, Keqin Peng
Published: 2023-10-23
Lulu Wang, Simin Xu, Kanglong Liu
Published: 2024-06-11
Comments (0)