Quick Summary:

Summary: This paper investigates the application of translation concepts in prompt engineering for translation tasks in ChatGPT. While some elements aid human-to-human communication, their effectiveness in improving translation quality in the model is limited, highlighting the need for further research on adapting human translation paradigms for human-machine interaction.

Authors:

Summary

Prompt engineering has shown potential for improving translation quality in LLMs. However, the possibility of using translation concepts in prompt design remains largely underexplored. Against this backdrop, the current paper discusses the effectiveness of incorporating the conceptual tool of translation brief and the personas of translator and author into prompt design for translation tasks in ChatGPT. Findings suggest that, although certain elements are constructive in facilitating human-to-human communication for translation tasks, their effectiveness is limited for improving translation quality in ChatGPT. This accentuates the need for explorative research on how translation theorists and practitioners can develop the current set of conceptual tools rooted in the human-to-human communication paradigm for translation purposes in this emerging workflow involving human-machine interaction, and how translation concepts developed in translation studies can inform the training of GPT models for translation tasks.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.402)
prompt (0.291)
human (0.255)
chatgpt (0.254)
conceptual (0.225)
concepts (0.197)
improving (0.189)
tasks (0.183)
communication (0.169)
effectiveness (0.160)
quality (0.156)
design (0.137)
practitioners (0.136)
gpt (0.135)
current (0.134)
purposes (0.132)
brief (0.131)
llms (0.124)
author (0.123)
emerging (0.121)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers
Title Authors Year Actions
Arabizi vs LLMs: Can the Genie Understand the Language of Aladdin?
Perla Al Almaoui, Pierrette Bouillon, Simon Hengchen
2025
View Paper
Adaptive Prompting: Ad-hoc Prompt Composition for Social Bias Detection
Maximilian Spliethöver, Tim Knebler, Fabian Fumagalli, Maximilian Muschalik, Barbara Hammer, Eyke Hüllermeier, Henning Wachsmuth
2025
View Paper
A Study on ChatGPT-4o’s Capacity in English-Spanish Translation
Zhien Han, Leyan Zhou
2024
View Paper
Double Jeopardy and Climate Impact in the Use of Large Language Models: Socio-economic Disparities and Reduced Utility for Non-English Speakers
Aivin V. Solatorio, Gabriel Stefanini Vicente, Holly Krambeck, Olivier Dupriez
2024
View Paper
‘Can make mistakes’. Prompting ChatGPT to Enhance Literary MT output
Gys-Walt Egdom, Christophe Declercq, Onno Kosters
2024
View Paper
An Evaluation of English to Spanish Medical Translation by Large Language Models
Nicholas Riina, Likhitha Patlolla, Camilo Hernandez Joya, Roger Bautista, Melissa Olivar-Villanueva, Anish Kumar
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more