ProverbEval: Exploring LLM Evaluation Challenges for Low-resource Language Understanding

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper introduces ProverbEval, an LLM evaluation benchmark for low-resource languages based on proverbs to assess cultural understanding. The study finds significant performance variances influenced by factors such as choice order in tasks and the benefit of native language descriptions for proverb generation.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

With the rapid development of evaluation datasets to assess LLMs understanding across a wide range of subjects and domains, identifying a suitable language understanding benchmark has become increasingly challenging. In this work, we explore LLM evaluation challenges for low-resource language understanding and introduce ProverbEval, LLM evaluation benchmark for low-resource languages based on proverbs to focus on low-resource language understanding in culture-specific scenarios. We benchmark various LLMs and explore factors that create variability in the benchmarking process. We observed performance variances of up to 50%, depending on the order in which answer choices were presented in multiple-choice tasks. Native language proverb descriptions significantly improve tasks such as proverb generation, contributing to improved outcomes. Additionally, monolingual evaluations consistently outperformed their cross-lingual counterparts. We argue special attention must be given to the order of choices, choice of prompt language, task variability, and generation tasks when creating LLM evaluation benchmarks.

AI Key Findings

Generated Sep 03, 2025

Methodology

The paper introduces ProverbEval, a benchmark for evaluating LLMs in low-resource languages using proverbs to assess understanding in culture-specific scenarios.

Key Results

  • Performance variances of up to 50% were observed in multiple-choice tasks depending on the order of answer choices.
  • Native language proverb descriptions significantly improved tasks such as proverb generation.
  • Monolingual evaluations consistently outperformed cross-lingual counterparts.
  • The study highlights the importance of prompt language, task variability, and generation tasks in LLM evaluation benchmarks.
  • LLMs mitigate their lack of language understanding by translating questions from low-resource languages to English and conducting reasoning in English.

Significance

This research is crucial for developing effective evaluation benchmarks for low-resource languages, ensuring that LLMs can demonstrate meaningful language understanding across diverse linguistic and cultural contexts.

Technical Contribution

ProverbEval, a benchmark for evaluating LLMs in low-resource languages using proverbs, focusing on cultural understanding.

Novelty

The paper distinguishes itself by emphasizing cultural nuances in language understanding and proposes a benchmark (ProverbEval) specifically designed for low-resource languages.

Limitations

  • The study is limited by the number of languages evaluated (primarily constrained by volunteer native speakers and resource limitations).
  • The performance of closed-source models cannot be directly compared to open-source models due to differences in evaluation methods.

Future Work

  • Expanding the language coverage to include a broader range of cultures and languages.
  • Evaluating a larger and more diverse set of both open-source and closed-source models.
  • Exploring how this type of language understanding can inform the development of more robust multilingual models.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more