Summary

This paper presents a mechanism of resolving unidentified lexical units in Text-based Machine Translation (TBMT). In a Machine Translation (MT) system it is unlikely to have a complete lexicon and hence there is intense need of a new mechanism to handle the problem of unidentified words. These unknown words could be abbreviations, names, acronyms and newly introduced terms. We have proposed an algorithm for the resolution of the unidentified words. This algorithm takes discourse unit (primitive discourse) as a unit of analysis and provides real time updates to the lexicon. We have manually applied the algorithm to news paper fragments. Along with anaphora and cataphora resolution, many unknown words especially names and abbreviations were updated to the lexicon.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

words (0.372)
words (0.356)
translation (0.261)
translation (0.254)
unit (0.251)
unit (0.230)
unknown (0.226)
unknown (0.225)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more