Quick Summary:

The dataset is available for public use, along with pre-trained models and source code, to support research and development in Thai-English translation.

Summary

The primary objective of our work is to build a large-scale English-Thai dataset for machine translation. We construct an English-Thai machine translation dataset with over 1 million segment pairs, curated from various sources, namely news, Wikipedia articles, SMS messages, task-based dialogs, web-crawled data and government documents. Methodology for gathering data, building parallel texts and removing noisy sentence pairs are presented in a reproducible manner. We train machine translation models based on this dataset. Our models' performance are comparable to that of Google Translation API (as of May 2020) for Thai-English and outperform Google when the Open Parallel Corpus (OPUS) is included in the training data for both Thai-English and English-Thai translation. The dataset, pre-trained models, and source code to reproduce our work are available for public use.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.381)
translation (0.322)
dataset (0.224)
machine (0.199)
parallel (0.184)
pairs (0.177)
news (0.166)
articles (0.155)
corpus (0.146)
sentence (0.146)
removing (0.145)
documents (0.145)
messages (0.143)
web (0.135)
million (0.133)
models (0.131)
source code (0.130)
outperform (0.127)
included (0.125)
pre trained (0.124)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
A Categorical Particle Swarm Optimization for Hyperparameter Optimization in Low-Resource Transformer-based Machine Translation
Puttisan Chartcharnchai, Y. Jewajinda, Kata Praditwong
2024
View Paper
Can General-Purpose Large Language Models Generalize to English-Thai Machine Translation ?
Jirat Chiaranaipanich, Naiyarat Hanmatheekuna, Jitkapat Sawatphol, Krittamate Tiankanon, Jiramet Kinchagawat, Amrest Chinkamol, Parinthapat Pengpun, Piyalitt Ittichaiwong, Peerat Limkonchotiwat
2024
View Paper
Representing the Under-Represented: Cultural and Core Capability Benchmarks for Developing Thai Large Language Models
Dahyun Kim, Sukyung Lee, Yungi Kim, Attapol Rutherford, Chanjun Park
2024
View Paper
Construction and Alignment Features of English Corpus based on Particle Swarm Optimization Algorithm
Wei Shang, Xin Li
2024
View Paper
Low resource Twi-English parallel corpus for machine translation in multiple domains (Twi-2-ENG)
Emmanuel Agyei, Xiaoling Zhang, Stephen Bannerman, Ama Bonuah Quaye, S. B. Yussif, V. K. Agbesi
2024
View Paper
Design of Automated English Intelligent Translation System Under Machine Learning
Huanxin Chen
2024
View Paper
Neural Machine Translation for Low-Resource Languages from a Chinese-centric Perspective: A Survey
Jinyi Zhang, Ke Su, Haowei Li, Jiannan Mao, Ye Tian, Feng Wen, Chong Guo, Tadahiro Matsumoto
2024
View Paper
A Study for Enhancing Low-resource Thai-Myanmar-English Neural Machine Translation
Mya Ei San, Sasiporn Usanavasin, Ye Kyaw Thu, Manabu Okumura
2024
View Paper
Aya Dataset: An Open-Access Collection for Multilingual Instruction Tuning
Shivalika Singh, Freddie Vargus, Daniel Dsouza, Börje F. Karlsson, Abinaya Mahendiran, Wei-Yin Ko, Herumb Shandilya, Jay Patel, Deividas Mataciunas, Laura OMahony, Mike Zhang, Ramith Hettiarachchi, Joseph Wilson, Marina Machado, Luisa Souza Moura, Dominik Krzemi'nski, Hakimeh Fadaei, Irem Ergun, Ifeoma Okoh, Aisha Alaagib, Oshan Mudannayake, Zaid Alyafeai, Minh Chien Vu, Sebastian Ruder, Surya Guthikonda, Emad A. Alghamdi, Sebastian Gehrmann, Niklas Muennighoff, Max Bartolo, Julia Kreutzer, A. Ustun, Marzieh Fadaee, Sara Hooker
2024
View Paper
PyThaiNLP: Thai Natural Language Processing in Python
Wannaphong Phatthiyaphaibun, Korakot Chaovavanich, Charin Polpanumas, Arthit Suriyawongkul, Lalita Lowphansirikul, Pattarawat Chormai, Peerat Limkonchotiwat, Thanathip Suntorntip, Can Udomcharoenchaikit
2023
View Paper
PhayaThaiBERT: Enhancing a Pretrained Thai Language Model with Unassimilated Loanwords
Panyut Sriwirote, Jalinee Thapiang, Vasan Timtong, Attapol T. Rutherford
2023
View Paper
Research on the Application of Translation Parallel Corpus in Interpretation Teaching
Yan Gong, Li Cheng
2023
View Paper
Automatic Resource Augmentation for Machine Translation in Low Resource Language: EnIndic Corpus
A. Banerjee, Vinay Kumar, A. Shankar, R. Jhaveri, Debajyoty Banik
2023
View Paper
Design and Implementation of English Multimedia Corpus
M. Liang
2023
View Paper
Automatic Machine Translation System for Artificial Intelligence based on Parallel Corpus
Xiaoming Deng, Yan Wei
2023
View Paper
Mobile Edge NLU with On-device Inference for Humanitarian Assistance during Disasters
Karunchai Mabuntham, Worawan Marurngsith
2022
View Paper
Online Corpus Construction of English Text Collection, Data Cleaning, and Similarity Analysis
Huanyun Wang
2022
View Paper
Numerical Analysis and Optimization of English Reading Corpus for Feature Extraction
Wu Juan, Xiong Wei, Hongyi Liao
2022
View Paper
Analisis Text Mining pada Sosial Media Twitter Menggunakan Metode Support Vector Machine (SVM) dan Social Network Analysis (SNA)
T. Lestari
2022
View Paper
AI Builders: Teaching Thai Students to Build End-to-End Machine Learning Projects Online
Charin Polpanumas, Peerat Limkonchotiwat, Benyapa Matupumanon, Chompakorn Chaksangchaichot, Natkrita Chumlek, Nattakarn Phaphoom, Pakin Siwatammarat, Pined Laohapiengsak, Sukrit Amornpornwiwat, Witchapong Daroontham, Ekapol Chuangsuwanich, Kowin Kulruchakorn, Sarana Nutanong, Titipat Achakulvisut
2021
View Paper
Building a data-driven teaching platform for ESL vocabulary corpus in universities based on VR technology
Lijun Cheng
2024
View Paper
KT2: Kannada-Tulu Parallel Corpus Construction for Neural Machine Translation
Hegde Asha, Shashirekha Hosahalli Lakshmaiah
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more