The dataset is available for public use, along with pre-trained models and source code, to support research and development in Thai-English translation.
The primary objective of our work is to build a large-scale English-Thai dataset for machine translation. We construct an English-Thai machine translation dataset with over 1 million segment pairs, curated from various sources, namely news, Wikipedia articles, SMS messages, task-based dialogs, web-crawled data and government documents. Methodology for gathering data, building parallel texts and removing noisy sentence pairs are presented in a reproducible manner. We train machine translation models based on this dataset. Our models' performance are comparable to that of Google Translation API (as of May 2020) for Thai-English and outperform Google when the Open Parallel Corpus (OPUS) is included in the training data for both Thai-English and English-Thai translation. The dataset, pre-trained models, and source code to reproduce our work are available for public use.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Jun Suzuki, Masaaki Nagata, Makoto Morishita et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
A Categorical Particle Swarm Optimization for Hyperparameter Optimization in Low-Resource Transformer-based Machine Translation
|
Puttisan Chartcharnchai, Y. Jewajinda, Kata Praditwong
|
2024
|
View Paper |
Can General-Purpose Large Language Models Generalize to English-Thai Machine Translation ?
|
Jirat Chiaranaipanich, Naiyarat Hanmatheekuna, Jitkapat Sawatphol, Krittamate Tiankanon, Jiramet Kinchagawat, Amrest Chinkamol, Parinthapat Pengpun, Piyalitt Ittichaiwong, Peerat Limkonchotiwat
|
2024
|
View Paper |
Representing the Under-Represented: Cultural and Core Capability Benchmarks for Developing Thai Large Language Models
|
Dahyun Kim, Sukyung Lee, Yungi Kim, Attapol Rutherford, Chanjun Park
|
2024
|
View Paper |
Construction and Alignment Features of English Corpus based on Particle Swarm Optimization Algorithm
|
Wei Shang, Xin Li
|
2024
|
View Paper |
Low resource Twi-English parallel corpus for machine translation in multiple domains (Twi-2-ENG)
|
Emmanuel Agyei, Xiaoling Zhang, Stephen Bannerman, Ama Bonuah Quaye, S. B. Yussif, V. K. Agbesi
|
2024
|
View Paper |
Design of Automated English Intelligent Translation System Under Machine Learning
|
Huanxin Chen
|
2024
|
View Paper |
Neural Machine Translation for Low-Resource Languages from a Chinese-centric Perspective: A Survey
|
Jinyi Zhang, Ke Su, Haowei Li, Jiannan Mao, Ye Tian, Feng Wen, Chong Guo, Tadahiro Matsumoto
|
2024
|
View Paper |
A Study for Enhancing Low-resource Thai-Myanmar-English Neural Machine Translation
|
Mya Ei San, Sasiporn Usanavasin, Ye Kyaw Thu, Manabu Okumura
|
2024
|
View Paper |
Aya Dataset: An Open-Access Collection for Multilingual Instruction Tuning
|
Shivalika Singh, Freddie Vargus, Daniel Dsouza, Börje F. Karlsson, Abinaya Mahendiran, Wei-Yin Ko, Herumb Shandilya, Jay Patel, Deividas Mataciunas, Laura OMahony, Mike Zhang, Ramith Hettiarachchi, Joseph Wilson, Marina Machado, Luisa Souza Moura, Dominik Krzemi'nski, Hakimeh Fadaei, Irem Ergun, Ifeoma Okoh, Aisha Alaagib, Oshan Mudannayake, Zaid Alyafeai, Minh Chien Vu, Sebastian Ruder, Surya Guthikonda, Emad A. Alghamdi, Sebastian Gehrmann, Niklas Muennighoff, Max Bartolo, Julia Kreutzer, A. Ustun, Marzieh Fadaee, Sara Hooker
|
2024
|
View Paper |
PyThaiNLP: Thai Natural Language Processing in Python
|
Wannaphong Phatthiyaphaibun, Korakot Chaovavanich, Charin Polpanumas, Arthit Suriyawongkul, Lalita Lowphansirikul, Pattarawat Chormai, Peerat Limkonchotiwat, Thanathip Suntorntip, Can Udomcharoenchaikit
|
2023
|
View Paper |
PhayaThaiBERT: Enhancing a Pretrained Thai Language Model with Unassimilated Loanwords
|
Panyut Sriwirote, Jalinee Thapiang, Vasan Timtong, Attapol T. Rutherford
|
2023
|
View Paper |
Research on the Application of Translation Parallel Corpus in Interpretation Teaching
|
Yan Gong, Li Cheng
|
2023
|
View Paper |
Automatic Resource Augmentation for Machine Translation in Low Resource Language: EnIndic Corpus
|
A. Banerjee, Vinay Kumar, A. Shankar, R. Jhaveri, Debajyoty Banik
|
2023
|
View Paper |
Design and Implementation of English Multimedia Corpus
|
M. Liang
|
2023
|
View Paper |
Automatic Machine Translation System for Artificial Intelligence based on Parallel Corpus
|
Xiaoming Deng, Yan Wei
|
2023
|
View Paper |
Mobile Edge NLU with On-device Inference for Humanitarian Assistance during Disasters
|
Karunchai Mabuntham, Worawan Marurngsith
|
2022
|
View Paper |
Online Corpus Construction of English Text Collection, Data Cleaning, and Similarity Analysis
|
Huanyun Wang
|
2022
|
View Paper |
Numerical Analysis and Optimization of English Reading Corpus for Feature Extraction
|
Wu Juan, Xiong Wei, Hongyi Liao
|
2022
|
View Paper |
Analisis Text Mining pada Sosial Media Twitter Menggunakan Metode Support Vector Machine (SVM) dan Social Network Analysis (SNA)
|
T. Lestari
|
2022
|
View Paper |
AI Builders: Teaching Thai Students to Build End-to-End Machine Learning Projects Online
|
Charin Polpanumas, Peerat Limkonchotiwat, Benyapa Matupumanon, Chompakorn Chaksangchaichot, Natkrita Chumlek, Nattakarn Phaphoom, Pakin Siwatammarat, Pined Laohapiengsak, Sukrit Amornpornwiwat, Witchapong Daroontham, Ekapol Chuangsuwanich, Kowin Kulruchakorn, Sarana Nutanong, Titipat Achakulvisut
|
2021
|
View Paper |
Building a data-driven teaching platform for ESL vocabulary corpus in universities based on VR technology
|
Lijun Cheng
|
2024
|
View Paper |
KT2: Kannada-Tulu Parallel Corpus Construction for Neural Machine Translation
|
Hegde Asha, Shashirekha Hosahalli Lakshmaiah
|
2023
|
View Paper |
Comments (0)