MIZAN: A Large Persian-English Parallel Corpus

Source: ArXiv

AI Quick Summary

The paper introduces MIZAN, a large Persian-English parallel corpus with over one million sentence pairs from literary masterpieces, detailing its acquisition process and testing a baseline statistical machine translation system using the corpus.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

One of the most major and essential tasks in natural language processing is machine translation that is now highly dependent upon multilingual parallel corpora. Through this paper, we introduce the biggest Persian-English parallel corpus with more than one million sentence pairs collected from masterpieces of literature. We also present acquisition process and statistics of the corpus, and experiment a base-line statistical machine translation system using the corpus.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

corpus (0.428)
translation (0.292)
parallel (0.256)
machine (0.224)
sentence (0.204)
english (0.204)
language processing (0.198)
million (0.186)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more