Quick Summary:

The University of Sheffield's submission to the AmericasNLP 2023 Shared Task on Machine Translation into Indigenous Languages extends and ensembles variations of NLLB-200, achieving a 11% average chrF improvement over the baseline on the dev set and ranking first in four of the eleven languages on the test set.

Summary

In this paper we describe the University of Sheffield's submission to the AmericasNLP 2023 Shared Task on Machine Translation into Indigenous Languages which comprises the translation from Spanish to eleven indigenous languages. Our approach consists of extending, training, and ensembling different variations of NLLB-200. We use data provided by the organizers and data from various other sources such as constitutions, handbooks, news articles, and backtranslations generated from monolingual data. On the dev set, our best submission outperforms the baseline by 11% average chrF across all languages, with substantial improvements particularly for Aymara, Guarani and Quechua. On the test set, we achieve the highest average chrF of all the submissions, we rank first in four of the eleven languages, and at least one of our submissions ranks in the top 3 for all languages.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.453)
translation (0.281)
news (0.223)
average (0.215)
articles (0.208)
comprises (0.194)
university (0.193)
shared (0.171)
set (0.169)
highest (0.165)
extending (0.165)
substantial (0.164)
data (0.160)
baseline (0.157)
improvements (0.156)
rank (0.152)
variations (0.149)
consists (0.145)
particularly (0.141)
outperforms (0.140)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
NLP Progress in Indigenous Latin American Languages
A. Tonja, F. Balouchzahi, S. Butt, Olga Kolesnikova, Hector G. Ceballos, A. Gelbukh, T. Solorio
2024
View Paper
Translation systems for low-resource Colombian Indigenous languages, a first step towards cultural preservation
Juan C. Prieto, Cristian A. Martínez, Melissa Robles, Alberto Moreno, Sara Palacios, R. Manrique
2024
View Paper
Findings of the AmericasNLP 2024 Shared Task on Machine Translation into Indigenous Languages
Abteen Ebrahimi, Ona de Gibert, Raul Vazquez, Rolando Coto-Solano, Pavel Denisov, Robert Pugh, Manuel Mager, Arturo Oncevay, Luis Chiruzzo, Katharina von der Wense, Shruti Rijhwani
2024
View Paper
BSC Submission to the AmericasNLP 2024 Shared Task
Javier Garcia Gilabert, Aleix Sant, Carlos Escolano, Francesca De Luca Fornaciari, Audrey Mash, Maite Melero
2024
View Paper
Improving Low-Resource Machine Translation for Formosan Languages Using Bilingual Lexical Resources
Francis Zheng, Edison Marrese-Taylor, Yutaka Matsuo
2024
View Paper
Findings of the AmericasNLP 2023 Shared Task on Machine Translation into Indigenous Languages
Abteen Ebrahimi, Manuel Mager, Shruti Rijhwani, Enora Rice, Arturo Oncevay, Claudia Baltazar, María Cortés, C. Montaño, J. Ortega, Rolando Coto-Solano, Hilaria Cruz, Alexis Palmer, Katharina Kann
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more