Statistical Machine Translation for Indian Languages: Mission Hindi 2

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper details CDACM's participation in the 2015 NLP Tools Contest, focusing on Statistical Machine Translation for five Indian language pairs to Hindi, employing techniques like suffix separation and compound splitting. The study evaluates translation effectiveness across Health, Tourism, and General domains.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper presents Centre for Development of Advanced Computing Mumbai's (CDACM) submission to NLP Tools Contest on Statistical Machine Translation in Indian Languages (ILSMT) 2015 (collocated with ICON 2015). The aim of the contest was to collectively explore the effectiveness of Statistical Machine Translation (SMT) while translating within Indian languages and between English and Indian languages. In this paper, we report our work on all five language pairs, namely Bengali-Hindi (\bnhi), Marathi-Hindi (\mrhi), Tamil-Hindi (\tahi), Telugu-Hindi (\tehi), and English-Hindi (\enhi) for Health, Tourism, and General domains. We have used suffix separation, compound splitting and preordering prior to SMT training and testing.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.371)
english (0.338)
translation (0.286)
statistical (0.223)
machine (0.220)
nlp (0.206)
compound (0.193)
centre (0.187)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more