This paper develops bilingual Statistical Machine Translation (SMT) models for translating English to 15 low-resource Indian Languages (ILs) and vice versa, utilizing datasets like Samanantar and OPUS, and the MOSES toolkit. Quality is assessed using BLEU, METEOR, and RIBES metrics.
Machine Translation (MT) system generally aims at automatic representation of source language into target language retaining the originality of context using various Natural Language Processing (NLP) techniques. Among various NLP methods, Statistical Machine Translation(SMT). SMT uses probabilistic and statistical techniques to analyze information and conversion. This paper canvasses about the development of bilingual SMT models for translating English to fifteen low-resource Indian Languages (ILs) and vice versa. At the outset, all 15 languages are briefed with a short description related to our experimental need. Further, a detailed analysis of Samanantar and OPUS dataset for model building, along with standard benchmark dataset (Flores-200) for fine-tuning and testing, is done as a part of our experiment. Different preprocessing approaches are proposed in this paper to handle the noise of the dataset. To create the system, MOSES open-source SMT toolkit is explored. Distance reordering is utilized with the aim to understand the rules of grammar and context-dependent adjustments through a phrase reordering categorization framework. In our experiment, the quality of the translation is evaluated using standard metrics such as BLEU, METEOR, and RIBES
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Tapas Kumar Mishra, Sudhansu Bala Das, Atharv Biradar et al.
Tapas Kumar Mishra, Asif Ekbal, Sudhansu Bala Das et al.
Arpita Vats, Rahul Raja
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)