Researchers developed a method to personalize large language model translations in low-resource settings, achieving strong personalization while preserving translation quality. Their contrastive framework uses latent concepts extracted from autoencoders to steer model generations towards a personalized style.
High-quality machine translation systems based on large language models (LLMs) have simplified the production of personalized translations reflecting specific stylistic constraints. However, these systems still struggle in settings where stylistic requirements are less explicit and might be harder to convey via prompting. We explore various strategies for personalizing LLM-generated translations in low-resource settings, focusing on the challenging literary translation domain. We explore prompting strategies and inference-time interventions for steering model generations towards a personalized style, and propose a contrastive framework exploiting latent concepts extracted from sparse autoencoders to identify salient personalization properties. Our results show that steering achieves strong personalization while preserving translation quality. We further examine the impact of steering on LLM representations, finding model layers with a relevant impact for personalization are impacted similarly by multi-shot prompting and our steering method, suggesting similar mechanism at play.
Generated Jun 07, 2025
The research explores strategies for personalizing LLM-generated translations in low-resource literary translation settings, focusing on prompting strategies and inference-time interventions, along with a contrastive framework using latent concepts from sparse autoencoders.
This research is important as it addresses the challenge of personalized machine translation in low-resource settings, particularly in literary translation, where stylistic requirements are less explicit.
A contrastive framework leveraging latent concepts from sparse autoencoders for identifying personalization properties, along with inference-time intervention strategies for LLM-generated translations.
The work introduces a steering method that effectively personalizes LLM translations in low-resource settings, distinguishing itself by examining the shared mechanism between multi-shot prompting and steering on model layers relevant for personalization.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Pierre Colombo, André F. T. Martins, João Alves et al.
Hui Wang, Ting Liu, Xiaocheng Feng et al.
Lizhen Qu, Gholamreza Haffari, Thuy-Trang Vu et al.
Min Zhang, Yang Feng, Shoutao Guo et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)