Syntactic Transfer to Kyrgyz Using the Treebank Translation Method

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This study introduces a tool for transferring syntactic annotations from Turkish to Kyrgyz using a treebank translation method, showing higher accuracy than a Kyrgyz-only model. The approach also proposes a method to evaluate the complexity of manual annotation, aiding in the optimization of Kyrgyz syntactic corpus development.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

The Kyrgyz language, as a low-resource language, requires significant effort to create high-quality syntactic corpora. This study proposes an approach to simplify the development process of a syntactic corpus for Kyrgyz. We present a tool for transferring syntactic annotations from Turkish to Kyrgyz based on a treebank translation method. The effectiveness of the proposed tool was evaluated using the TueCL treebank. The results demonstrate that this approach achieves higher syntactic annotation accuracy compared to a monolingual model trained on the Kyrgyz KTMU treebank. Additionally, the study introduces a method for assessing the complexity of manual annotation for the resulting syntactic trees, contributing to further optimization of the annotation process.

AI Key Findings

Generated Sep 03, 2025

Methodology

The study proposes a tool for transferring syntactic annotations from Turkish to Kyrgyz using a treebank translation method, evaluating its effectiveness with the TueCL treebank.

Key Results

  • The approach achieves higher syntactic annotation accuracy compared to a monolingual model trained on the Kyrgyz KTMU treebank.
  • A method for assessing the complexity of manual annotation for resulting syntactic trees is introduced.

Significance

This research simplifies the development process of high-quality syntactic corpora for low-resource languages like Kyrgyz, potentially benefiting similar languages and enhancing NLP applications.

Technical Contribution

The paper presents a novel method for syntactic annotation transfer from a related language using dependency parsing models and machine translation.

Novelty

The approach combines machine translation with dependency parsing models trained on related languages' data, significantly expediting manual dependency annotation for low-resource languages like Kyrgyz.

Limitations

  • The study assumes the availability of a developed morphological analyzer, which may not always be available for truly low-resource languages.
  • The TueCL treebank is too small for a convincing quality evaluation, as sentences are very similar to each other.

Future Work

  • Explore other grammatically related languages to Kyrgyz for syntactic transfer experiments.
  • Investigate error accumulation at each stage of the proposed processing pipeline and perform ablation studies.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more