This paper introduces TeCS, a dataset and benchmark for evaluating tense consistency in machine translation, featuring 552 French-English utterances, and proposes a tense prediction accuracy metric to assess model performance. This enables researchers to measure and improve tense consistency in translation systems.
Tense inconsistency frequently occurs in machine translation. However, there are few criteria to assess the model's mastery of tense prediction from a linguistic perspective. In this paper, we present a parallel tense test set, containing French-English 552 utterances. We also introduce a corresponding benchmark, tense prediction accuracy. With the tense test set and the benchmark, researchers are able to measure the tense consistency performance of machine translation systems for the first time.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
NatLan: Native Language Prompting Facilitates Knowledge Elicitation Through Language Trigger Provision and Domain Trigger Retention
|
Baixuan Li, Yunlong Fan, Tianyi Ma, Zhiqiang Gao
|
2024
|
View Paper |
Published: 2007-05-23
Published: 2021-10-26
Comments (0)