ArxivLens

Quick Summary:

This paper proposes a two-step unsupervised machine translation approach that first generates a rough word-by-word gloss and then refines it into a fluent translation. The method uses a Translationese decoder built from diverse parallel data and on-demand dictionaries, achieving competitive results on high-resource languages and good quality translations for low-resource languages.

arXiv Id: 1906.05683
Comments: Accepted in ACL 2019
Date Published: 2019-06-14
Date Updated: 2019-06-14

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

translation (0.321)
languages (0.307)
unsupervised (0.302)
obtaining (0.220)
word (0.215)
language (0.203)
resource (0.203)
build (0.189)
target (0.169)
fully (0.164)
resulting (0.160)
sentence (0.146)
source (0.143)
rendering (0.143)
uncover (0.141)
decoder (0.135)
process (0.129)
demand (0.129)
latent (0.126)
pseudo (0.124)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Given a rough, word-by-word gloss of a source language sentence, target language natives can uncover the latent, fully-fluent rendering of the translation. In this work we explore this intuition by breaking translation into a two step process: generating a rough gloss by means of a dictionary and then `translating' the resulting pseudo-translation, or `Translationese' into a fully fluent translation. We build our Translationese decoder once from a mish-mash of parallel data that has the target language in common and then can build dictionaries on demand using unsupervised techniques, resulting in rapidly generated unsupervised neural MT systems for many source languages. We apply this process to 14 test languages, obtaining better or comparable translation results on high-resource languages than previously published unsupervised MT studies, and obtaining good quality results for low-resource languages that have never been used in an unsupervised MT scenario.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
The Impact of Syntactic and Semantic Proximity on Machine Translation with Back-Translation
Nicolas Guerin, Shane Steinert-Threlkeld, Emmanuel Chemla
2024
View Paper
Align before Search: Aligning Ads Image to Text for Accurate Cross-Modal Sponsored Search
Yuanmin Tang, J. Yu, Keke Gai, Yujing Wang, Yue Hu, Gang Xiong, Qi Wu
2023
View Paper
Lost in Translationese? Reducing Translation Effect Using Abstract Meaning Representation
Shira Wein, Nathan Schneider
2023
View Paper
Letz Translate: Low-Resource Machine Translation for Luxembourgish
Yewei Song, Saad Ezzini, Jacques Klein, Tégawendé F. Bissyandé, C. Lefebvre, A. Goujon
2023
View Paper
Video Pivoting Unsupervised Multi-Modal Machine Translation
Mingjie Li, Po-Yao (Bernie) Huang, Xiaojun Chang, Junjie Hu, Yi Yang, A. Hauptmann
2022
View Paper
Dict-NMT: Bilingual Dictionary based NMT for Extremely Low Resource Languages
Nalin Kumar, Deepak Kumar, Subhankar Mishra
2022
View Paper
Low-resource Neural Machine Translation: Methods and Trends
Shumin Shi, Xing Wu, Rihai Su, Heyan Huang
2022
View Paper
Recent advances of low-resource neural machine translation
Rejwanul Haque, Chao-Hong Liu, Andy Way
2021
View Paper
A Survey on Low-Resource Neural Machine Translation
Rui Wang, Xu Tan, Renqian Luo, Tao Qin, Tie-Yan Liu
2021
View Paper
Neural Machine Translation for Low-resource Languages: A Survey
Surangika Ranathunga, E. Lee, M. Skenduli, Ravi Shekhar, Mehreen Alam, Rishemjit Kaur
2021
View Paper
Sometimes We Want Translationese
Prasanna Parthasarathi, Koustuv Sinha, J. Pineau, Adina Williams
2021
View Paper
Low-Resource Machine Translation Training Curriculum Fit for Low-Resource Languages
Garry Kuwanto, Afra Feyza Akyürek, Isidora Chara Tourni, Siyang Li, Alex Jones, Derry Tanti Wijaya
2021
View Paper
Majority Voting with Bidirectional Pre-translation For Bitext Retrieval
Alex Jones, Derry Tanti Wijaya
2021
View Paper
A Survey of Orthographic Information in Machine Translation
Bharathi Raja Chakravarthi, P. Rani, Mihael Arcan, John P. McCrae
2020
View Paper
Building Low-Resource NER Models Using Non-Speaker Annotations
Tatiana Tsygankova, F. Marini, Stephen Mayhew, D. Roth
2020
View Paper
When and Why is Unsupervised Neural Machine Translation Useless?
Yunsu Kim, Miguel Graça, H. Ney
2020
View Paper
Multilingual Denoising Pre-training for Neural Machine Translation
Yinhan Liu, Jiatao Gu, Naman Goyal, Xian Li, Sergey Edunov, Marjan Ghazvininejad, M. Lewis, Luke Zettlemoyer
2020
View Paper
Iterative Nearest Neighbour Machine Translation for Unsupervised Domain Adaptation
Hui Huang, Shuangzhi Wu, Xinnian Liang, Zefan Zhou, Muyun Yang, T. Zhao
2023
View Paper
Iterative Constrained Back-Translation for Unsupervised Domain Adaptation of Machine Translation
Hongxiao Zhang, Hui Huang, Jiale Gao, Yufeng Chen, Jinan Xu, Jian Liu
2022
View Paper
Low-Resource Machine Translation for Low-Resource Languages: Leveraging Comparable Data, Code-Switching and Compute Resources
Garry Kuwanto, Afra Feyza Akyurek, Isidora Chara Tourni, Siyang Li, Derry Tanti Wijaya
2021
View Paper
On the Strengths of Cross-Attention in Pretrained Transformers for Machine Translation
Mozhdeh Gheini, Xiang Ren, Jonathan May
2021
View Paper
Constrained Labeled Data Generation for Low-Resource Named Entity Recognition
Ruohao Guo, D. Roth
2021
View Paper
RANLP 2021 Workshop Recent Advances in Natural Language Processing 14th Workshop on Building and Using Comparable Corpora
Aravind Krishnan, Stefan Ziehe, Franziska Pannach, C. Sporleder
2021
View Paper
Majority Voting with Bidirectional Pre-translation Improves Bitext Retrieval
Alex Jones, Derry Tanti Wijaya
2021
View Paper

Similar Papers

Translating away Translationese without Parallel Data

Josef van Genabith, Rricha Jalota, Cristina España-Bonet, Koel Dutta Chowdhury

Published: 2023-10-31

Machine Translation Models are Zero-Shot Detectors of Translation Direction

Rico Sennrich, Jannis Vamvas, Michelle Wastl

Published: 2024-05-24

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more