Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
A new machine translation system improves mistranslation detection by estimating source-side confidence, outperforming traditional methods in experimental results.
Quick Answers
What is "Using Source-Side Confidence Estimation for Reliable Translation into Unfamiliar Languages" about?
A new machine translation system improves mistranslation detection by estimating source-side confidence, outperforming traditional methods in experimental results.
What methodology did the authors use?
The research presents an interactive machine translation system that uses source-side confidence estimation to detect mistranslations, particularly for users unfamiliar with the target language. It proposes an alignment-free approach to measure sensitivity of target word probabilities to changes in source embeddings, contrasting with traditional alignment-based methods. More in Methodology →
What are the key results?
The proposed method outperforms traditional alignment-based methods in detecting mistranslations. — The system improves trustworthiness and explainability by identifying potentially mistranslated words for user intervention. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research is important for enhancing machine translation reliability for non-proficient target language users, providing a more transparent and accurate translation experience. More in Significance →
What are the main limitations?
The paper does not discuss the scalability of the method for very long texts. — No information is provided on how the system handles rare or out-of-vocabulary words. More in Limitations →
Abstract
We present an interactive machine translation (MT) system designed for users who are not proficient in the target language. It aims to improve trustworthiness and explainability by identifying potentially mistranslated words and allowing the user to intervene to correct mistranslations. However, confidence estimation in machine translation has traditionally focused on the target side. Whereas the conventional approach to source-side confidence estimation would have been to project target word probabilities to the source side via word alignments, we propose a direct, alignment-free approach that measures how sensitive the target word probabilities are to changes in the source embeddings. Experimental results show that our method outperforms traditional alignment-based methods at detection of mistranslations.
AI Key Findings
Generated Jun 10, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
The research presents an interactive machine translation system that uses source-side confidence estimation to detect mistranslations, particularly for users unfamiliar with the target language. It proposes an alignment-free approach to measure sensitivity of target word probabilities to changes in source embeddings, contrasting with traditional alignment-based methods.
Key Results — What are the main findings?
- The proposed method outperforms traditional alignment-based methods in detecting mistranslations.
- The system improves trustworthiness and explainability by identifying potentially mistranslated words for user intervention.
Significance — Why does this research matter?
This research is important for enhancing machine translation reliability for non-proficient target language users, providing a more transparent and accurate translation experience.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
The alignment-free source-side confidence estimation method for detecting mistranslations in machine translation.
Novelty — What is new about this work?
The work differs from existing research by focusing on direct source embedding sensitivity rather than projecting target word probabilities via word alignments.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The paper does not discuss the scalability of the method for very long texts.
- No information is provided on how the system handles rare or out-of-vocabulary words.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Investigate the method's performance on a wider range of language pairs, including low-resource languages.
- Explore integration with other post-editing aids to further improve translation quality for non-proficient users.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{chiang2025using,
title = {Using Source-Side Confidence Estimation for Reliable Translation into
Unfamiliar Languages},
author = {Chiang, David and Sible, Kenneth J.},
year = {2025},
eprint = {2503.23305},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Chiang, D., & Sible, K. (2025). Using Source-Side Confidence Estimation for Reliable Translation into
Unfamiliar Languages. arXiv. https://arxiv.org/abs/2503.23305
Chiang, David, and Kenneth J. Sible. "Using Source-Side Confidence Estimation for Reliable Translation into
Unfamiliar Languages." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2503.23305.
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersReliable eigenspace error estimation using source error estimators
Jay Gopalakrishnan, Gabriel Pinochet-Soto
Revisiting Confidence Estimation: Towards Reliable Failure Prediction
Fei Zhu, Xu-Yao Zhang, Zhen Cheng et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)