This study investigates leveraging lexical and orthographic similarities between related Indic languages to enhance machine translation quality, particularly in scenarios with limited parallel corpora. The research explores structural correspondences to reuse linguistic resources for English to Indic translations, based on observations from 90 language pairs across 9 Indic languages and English.
In this work, we present an extensive study of statistical machine translation involving languages of the Indian subcontinent. These languages are related by genetic and contact relationships. We describe the similarities between Indic languages arising from these relationships. We explore how lexical and orthographic similarity among these languages can be utilized to improve translation quality between Indic languages when limited parallel corpora is available. We also explore how the structural correspondence between Indic languages can be utilized to re-use linguistic resources for English to Indic language translation. Our observations span 90 language pairs from 9 Indic languages and English. To the best of our knowledge, this is the first large-scale study specifically devoted to utilizing language relatedness to improve translation between related languages.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)