Quick Summary:

This paper proposes Representational Transfer Potential (RTP) to measure knowledge transfer in multilingual machine translation, showing it correlates with translation quality. It introduces a training scheme leveraging multi-parallel data to improve translation quality for low-resource languages, highlighting the importance of multi-parallel overlap.

Summary

We argue that translation quality alone is not a sufficient metric for measuring knowledge transfer in multilingual neural machine translation. To support this claim, we introduce Representational Transfer Potential (RTP), which measures representational similarities between languages. We show that RTP can measure both positive and negative transfer (interference), and find that RTP is strongly correlated with changes in translation quality, indicating that transfer does occur. Furthermore, we investigate data and language characteristics that are relevant for transfer, and find that multi-parallel overlap is an important yet under-explored feature. Based on this, we develop a novel training scheme, which uses an auxiliary similarity loss that encourages representations to be more invariant across languages by taking advantage of multi-parallel data. We show that our method yields increased translation quality for low- and mid-resource languages across multiple data and model setups.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.306)
translation (0.305)
languages (0.280)
transfer (0.276)
languages (0.275)
transfer (0.270)
quality (0.212)
quality (0.208)
parallel (0.190)
parallel (0.186)
setups (0.157)
positive negative (0.153)
strongly correlated (0.153)
similarities (0.152)
auxiliary (0.147)
similarities (0.147)
multi (0.145)
multi (0.145)
strongly correlated (0.144)
claim (0.144)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Registering Source Tokens to Target Language Spaces in Multilingual Neural Machine Translation
Zhi Qu, Yiran Wang, Jiannan Mao, Chenchen Ding, Hideki Tanaka, Masao Utiyama, Taro Watanabe
2025
View Paper
Investigating the translation capabilities of Large Language Models trained on parallel data only
Javier García Gilabert, Carlos Escolano, Aleix Sant Savall, Francesca de Luca Fornaciari, Audrey Mash, Xixian Liao, Maite Melero
2024
View Paper
A Systematic Analysis of Subwords and Cross-Lingual Transfer in Multilingual Translation
Francois Meyer, Jan Buys
2024
View Paper
Mitigating the Linguistic Gap with Phonemic Representations for Robust Cross-lingual Transfer
Haeji Jung, Changdae Oh, Jooeon Kang, Jimin Sohn, Kyungwoo Song, Jinkyu Kim, David R. Mortensen
2024
View Paper
Disentangling the Roles of Target-side Transfer and Regularization in Multilingual Machine Translation
Yan Meng, C. Monz
2024
View Paper
Multilingual k-Nearest-Neighbor Machine Translation
David Stap, C. Monz
2023
View Paper
Towards a Better Understanding of Variations in Zero-Shot Neural Machine Translation Performance
Shaomu Tan, C. Monz
2023
View Paper
UvA-MT’s Participation in the WMT 2023 General Translation Shared Task
Di Wu, Shaomu Tan, David Stap, Ali Araabi, C. Monz
2023
View Paper
How Far can 100 Samples Go? Unlocking Zero-Shot Translation with Tiny Multi-Parallel Data
Di Wu, Shaomu Tan, Yan Meng, David Stap, C. Monz
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more