Abstract
Arabic and Hebrew, as closely related Semitic languages, share a substantial lexicon of true cognates, misleading false friends, and modern loanwords. This overlap poses a challenge for cross-lingual semantic understanding in large language models (LLMs). To evaluate this capability, we introduce SemCog Bench, a curated benchmark of 1,858 Arabic--Hebrew word pairs with sentence-level annotations for cognate identification and semantic disambiguation. We evaluate open-source and commercial LLMs across multiple input representations (raw, diacritized, Romanized, and phonetic) and reveal a critical gap in cross-lingual reasoning. While models achieve high accuracy on true cognates, performance drops sharply on false friends and loanwords, reflecting a strong reliance on surface-form similarity. Furthermore, sentence-level context yields only modest improvements, suggesting that contextual cues alone are insufficient to overcome misleading form-based signals. These findings reveal a fundamental limitation of current LLMs in resolving cross-lingual form--meaning conflicts and establish SemCog Bench as a rigorous benchmark for multilingual semantic reasoning. Our code and data are publicly available.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
How to Cite This Paper
@article{liang2026when,
title = {When Similar Means Different: Evaluating LLMs on Arabic--Hebrew Cognates},
author = {Liang, Junhong and Mokh, Noor Abo and Alhafni, Bashar},
year = {2026},
eprint = {2606.13218},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Liang, J., Mokh, N., & Alhafni, B. (2026). When Similar Means Different: Evaluating LLMs on Arabic--Hebrew Cognates. arXiv. https://arxiv.org/abs/2606.13218
Liang, Junhong, et al. "When Similar Means Different: Evaluating LLMs on Arabic--Hebrew Cognates." arXiv, 2026, arxiv.org/abs/2606.13218.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersAraReasoner: Evaluating Reasoning-Based LLMs for Arabic NLP
Ahmed Hasanaath, Aisha Alansari, Ahmed Ashraf et al.
Training a Bilingual Language Model by Mapping Tokens onto a Shared Character Space
Aviad Rom, Kfir Bar
Beyond English: Evaluating LLMs for Arabic Grammatical Error Correction
Sang Yun Kwon, Gagan Bhatia, El Moatez Billah Nagoudi et al.
Comments (0)