This paper attempts to reproduce the results of a human evaluation experiment on an automatic MT error detector, finding some issues in replicating the original setup despite good documentation and code. The replicated results mostly confirm the original study's conclusions, though some statistically significant differences highlight the variability in human annotation.
This work presents our efforts to reproduce the results of the human evaluation experiment presented in the paper of Vamvas and Sennrich (2022), which evaluated an automatic system detecting over- and undertranslations (translations containing more or less information than the original) in machine translation (MT) outputs. Despite the high quality of the documentation and code provided by the authors, we discuss some problems we found in reproducing the exact experimental setup and offer recommendations for improving reproducibility. Our replicated results generally confirm the conclusions of the original study, but in some cases, statistically significant differences were observed, suggesting a high variability of human annotation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Tom Kocmi, Eleftherios Avramidis, Roman Grundkiewicz et al.
Christoph Leiter, Steffen Eger, Daniil Larionov et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
ReproHum #0712-01: Reproducing Human Evaluation of Meaning Preservation in Paraphrase Generation
|
Lewis Watson, Dimitra Gkatzia
|
2024
|
View Paper |
The 2023 ReproNLP Shared Task on Reproducibility of Evaluations in NLP: Overview and Results
|
Anya Belz, Craig Thomson
|
2023
|
View Paper |
Semantic Accuracy in Natural Language Generation: A Thesis Proposal
|
Patrícia Schmidtová
|
2023
|
View Paper |
Comments (0)