Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
An Arabic-Hebrew parallel corpus of TED talks
Abstract
We describe an Arabic-Hebrew parallel corpus of TED talks built upon WIT3,
the Web inventory that repurposes the original content of the TED website in a
way which is more convenient for MT researchers. The benchmark consists of
about 2,000 talks, whose subtitles in Arabic and Hebrew have been accurately
aligned and rearranged in sentences, for a total of about 3.5M tokens per
language. Talks have been partitioned in train, development and test sets
similarly in all respects to the MT tasks of the IWSLT 2016 evaluation
campaign. In addition to describing the benchmark, we list the problems
encountered in preparing it and the novel methods designed to solve them.
Baseline MT results and some measures on sentence length are provided as an
extrinsic evaluation of the quality of the benchmark.
Categories
cs.CL cs.IR
Published
2016-10-04
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersThe Knesset Corpus: An Annotated Corpus of Hebrew Parliamentary Proceedings
Gili Goldin, Nick Howell, Noam Ordan et al.
2024-05-29
Identification of Parallel Passages Across a Large Hebrew/Aramaic Corpus
Avi Shmidman, Moshe Koppel, Ely Porat
2023-06-22
Shallow Discourse Annotation for Chinese TED Talks
Wanqiu Long, James E. M. Reid, Xinyi Cai et al.
2020-04-07
The Arabic Parallel Gender Corpus 2.0: Extensions and Analyses
Bashar Alhafni, Houda Bouamor, Nizar Habash
2021-10-19
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)