AI Quick Summary
The paper introduces an expanded Arabic Parallel Gender Corpus (APGC v2.0) that provides enhanced resources for gender identification and rewriting in Arabic, focusing on first and second person grammatical genders. The corpus significantly increases in size and complexity compared to its predecessor, aiming to advance research in gender-sensitive NLP applications.
Abstract
Gender bias in natural language processing (NLP) applications, particularly machine translation, has been receiving increasing attention. Much of the research on this issue has focused on mitigating gender bias in English NLP models and systems. Addressing the problem in poorly resourced, and/or morphologically rich languages has lagged behind, largely due to the lack of datasets and resources. In this paper, we introduce a new corpus for gender identification and rewriting in contexts involving one or two target users (I and/or You) -- first and second grammatical persons with independent grammatical gender preferences. We focus on Arabic, a gender-marking morphologically rich language. The corpus has multiple parallel components: four combinations of 1st and 2nd person in feminine and masculine grammatical genders, as well as English, and English to Arabic machine translation output. This corpus expands on Habash et al. (2019)'s Arabic Parallel Gender Corpus (APGC v1.0) by adding second person targets as well as increasing the total number of sentences over 6.5 times, reaching over 590K words. Our new dataset will aid the research and development of gender identification, controlled text generation, and post-editing rewrite systems that could be used to personalize NLP applications and provide users with the correct outputs based on their grammatical gender preferences. We make the Arabic Parallel Gender Corpus (APGC v2.0) publicly available.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{alhafni2021the,
title = {The Arabic Parallel Gender Corpus 2.0: Extensions and Analyses},
author = {Alhafni, Bashar and Bouamor, Houda and Habash, Nizar},
year = {2021},
eprint = {2110.09216},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Alhafni, B., Bouamor, H., & Habash, N. (2021). The Arabic Parallel Gender Corpus 2.0: Extensions and Analyses. arXiv. https://arxiv.org/abs/2110.09216
Alhafni, Bashar, et al. "The Arabic Parallel Gender Corpus 2.0: Extensions and Analyses." arXiv, 2021, arxiv.org/abs/2110.09216.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersAnnouncing CzEng 2.0 Parallel Corpus with over 2 Gigawords
Ondrej Bojar, Tom Kocmi, Martin Popel
DuRecDial 2.0: A Bilingual Parallel Corpus for Conversational Recommendation
Hua Wu, Haifeng Wang, Wanxiang Che et al.
SyriSign: A Parallel Corpus for Arabic Text to Syrian Arabic Sign Language Translation
Mohammad Amer Khalil, Raghad Nahas, Ahmad Nassar et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)