The paper introduces an expanded Arabic Parallel Gender Corpus (APGC v2.0) that provides enhanced resources for gender identification and rewriting in Arabic, focusing on first and second person grammatical genders. The corpus significantly increases in size and complexity compared to its predecessor, aiming to advance research in gender-sensitive NLP applications.
Gender bias in natural language processing (NLP) applications, particularly machine translation, has been receiving increasing attention. Much of the research on this issue has focused on mitigating gender bias in English NLP models and systems. Addressing the problem in poorly resourced, and/or morphologically rich languages has lagged behind, largely due to the lack of datasets and resources. In this paper, we introduce a new corpus for gender identification and rewriting in contexts involving one or two target users (I and/or You) -- first and second grammatical persons with independent grammatical gender preferences. We focus on Arabic, a gender-marking morphologically rich language. The corpus has multiple parallel components: four combinations of 1st and 2nd person in feminine and masculine grammatical genders, as well as English, and English to Arabic machine translation output. This corpus expands on Habash et al. (2019)'s Arabic Parallel Gender Corpus (APGC v1.0) by adding second person targets as well as increasing the total number of sentences over 6.5 times, reaching over 590K words. Our new dataset will aid the research and development of gender identification, controlled text generation, and post-editing rewrite systems that could be used to personalize NLP applications and provide users with the correct outputs based on their grammatical gender preferences. We make the Arabic Parallel Gender Corpus (APGC v2.0) publicly available.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Assessment of LSTM, ARABERT and Prompt-Based Learning for Gender Author Profiling in Modern Standard Arabic Language
|
Asmaa Mansour Khoudja, Mourad Loukam, Fatma Zohra Belkredim
|
2024
|
View Paper |
What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine Translation with a Human-centered Study
|
Beatrice Savoldi, Sara Papi, Matteo Negri, Ana Guerberof, L. Bentivogli
|
2024
|
View Paper |
Towards Massive Multilingual Holistic Bias
|
Xiaoqing Ellen Tan, Prangthip Hansanti, Carleigh Wood, Bokai Yu, C. Ropers, M. Costa-jussà
|
2024
|
View Paper |
AraEGI: Arabic Gender Identification Using Transformers for Egyptian Dialect
|
Ahmed Abdelmaguid, Marwan Torki, Ayman Khalafallah
|
2024
|
View Paper |
Androcentrism in Arabic Educational Materials: A Linguistic Analysis of GCC Countries’ Selected School Textbooks
|
Abdulwahid Q. Al Zumor
|
2024
|
View Paper |
ArzEn-MultiGenre: An aligned parallel dataset of Egyptian Arabic song lyrics, novels, and subtitles, with English translations
|
Rania Al-Sabbagh
|
2024
|
View Paper |
MiTTenS: A Dataset for Evaluating Gender Mistranslation
|
Kevin Robinson, Sneha Kudugunta, Romi Stella, Sunipa Dev, Jasmijn Bastings
|
2024
|
View Paper |
GATE: A Challenge Set for Gender-Ambiguous Translation Examples
|
Spencer Rarrick, Ranjita Naik, Varun Mathur, Sundar Poudel, Vishal Chowdhary
|
2023
|
View Paper |
The Shared Task on Gender Rewriting
|
Bashar Alhafni, Nizar Habash, Houda Bouamor, Ossama Obeid, Sultan Alrowili, D. Alzeer, Khawla AlShanqiti, Ahmed ElBakry, Muhammad N. ElNokrashy, Mohamed Gabr, Abderrahmane Issam, Abdelrahim Qaddoumi, K. Vijay-Shanker, Mahmoud Zyate
|
2022
|
View Paper |
The User-Aware Arabic Gender Rewriter
|
Bashar Alhafni, Ossama Obeid, Nizar Habash
|
2022
|
View Paper |
User-Centric Gender Rewriting
|
Bashar Alhafni, Nizar Habash, Houda Bouamor
|
2022
|
View Paper |
Under the Morphosyntactic Lens: A Multifaceted Evaluation of Gender Bias in Speech Translation
|
Beatrice Savoldi, Marco Gaido, L. Bentivogli, Matteo Negri, Marco Turchi
|
2022
|
View Paper |
Quantifying Gender Bias in Arabic Pre-Trained Language Models
|
Wafa Abdullah Alrajhi, H. Al-Khalifa, Abdulmalik Al-Salman
|
2024
|
View Paper |
Overview of the Shared Task on Machine Translation Gender Bias Evaluation with Multilingual Holistic Bias
|
M. Costa-jussà, Pierre Andrews, Christine Basta, Juan Ciro, Agnieszka Falenska, Seraphina Goldfarb-Tarrant, Rafael Mosquera, Debora Nozza, Eduardo Sánchez
|
2024
|
View Paper |
Gender Bias Evaluation in Machine Translation for Amharic, Tigrigna, and Afaan Oromoo
|
W. Sewunetie, A. Tonja, Tadesse Destaw Belay, H. Nigatu, Gashaw Gebremeskel, Zewdie Mossie, Hussien Seid, Seid Yimam
|
2024
|
View Paper |
Multi-Parallel Corpus of North Levantine Arabic
|
Mateusz Krubiński, Hashem Sellat, Shadi Saleh, Adam Pospíšil, Petr Zemánek, Pavel Pecina
|
2023
|
View Paper |
Generative Approach for Gender-Rewriting Task with ArabicT5
|
Sultan Alrowili, Vijay K. Shanker
|
2022
|
View Paper |
Nizar Habash, Juan Piñeros Liberato, Bashar Alhafni, Muhamed Al Khalil, Reem Hazim
Published: 2024-04-30
Nizar Habash, Bashar Alhafni, Ossama Obeid
Published: 2022-10-17
Areej Alhothali, Ahlam Alrehili
Published: 2024-11-07
Comments (0)