Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Effective Parallel Corpus Mining using Bilingual Sentence Embeddings
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Effective Parallel Corpus Mining using Bilingual Sentence Embeddings
Abstract
This paper presents an effective approach for parallel corpus mining using
bilingual sentence embeddings. Our embedding models are trained to produce
similar representations exclusively for bilingual sentence pairs that are
translations of each other. This is achieved using a novel training method that
introduces hard negatives consisting of sentences that are not translations but
that have some degree of semantic similarity. The quality of the resulting
embeddings are evaluated on parallel corpus reconstruction and by assessing
machine translation systems trained on gold vs. mined sentence pairs. We find
that the sentence embeddings can be used to reconstruct the United Nations
Parallel Corpus at the sentence level with a precision of 48.9% for en-fr and
54.9% for en-es. When adapted to document level matching, we achieve a parallel
document matching accuracy that is comparable to the significantly more
computationally intensive approach of [Jakob 2010]. Using reconstructed
parallel data, we are able to train NMT models that perform nearly as well as
models trained on the original data (within 1-2 BLEU).
Categories
cs.CL
Published
2018-08-03
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0