Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Measuring the Effect of Disfluency in Multilingual Knowledge Probing Benchmarks
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Measuring the Effect of Disfluency in Multilingual Knowledge Probing
Benchmarks
Authors
Abstract
For multilingual factual knowledge assessment of LLMs, benchmarks such as
MLAMA use template translations that do not take into account the grammatical
and semantic information of the named entities inserted in the sentence. This
leads to numerous instances of ungrammaticality or wrong wording of the final
prompts, which complicates the interpretation of scores, especially for
languages that have a rich morphological inventory. In this work, we sample 4
Slavic languages from the MLAMA dataset and compare the knowledge retrieval
scores between the initial (templated) MLAMA dataset and its sentence-level
translations made by Google Translate and ChatGPT. We observe a significant
increase in knowledge retrieval scores, and provide a qualitative analysis for
possible reasons behind it. We also make an additional analysis of 5 more
languages from different families and see similar patterns. Therefore, we
encourage the community to control the grammaticality of highly multilingual
datasets for higher and more interpretable results, which is well approximated
by whole sentence translation with neural MT or LLM systems. The dataset and
all related code is published at the Github repository:
https://github.com/ZurichNLP/Fluent-mLAMA.
Categories
cs.CL
Published
2025-10-16
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0