Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
The boundaries of meaning: a case study in neural machine translation
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
The boundaries of meaning: a case study in neural machine translation
Authors
Abstract
The success of deep learning in natural language processing raises intriguing
questions about the nature of linguistic meaning and ways in which it can be
processed by natural and artificial systems. One such question has to do with
subword segmentation algorithms widely employed in language modeling, machine
translation, and other tasks since 2016. These algorithms often cut words into
semantically opaque pieces, such as 'period', 'on', 't', and 'ist' in
'period|on|t|ist'. The system then represents the resulting segments in a dense
vector space, which is expected to model grammatical relations among them. This
representation may in turn be used to map 'period|on|t|ist' (English) to
'par|od|ont|iste' (French). Thus, instead of being modeled at the lexical
level, translation is reformulated more generally as the task of learning the
best bilingual mapping between the sequences of subword segments of two
languages; and sometimes even between pure character sequences:
'p|e|r|i|o|d|o|n|t|i|s|t' $\rightarrow$ 'p|a|r|o|d|o|n|t|i|s|t|e'. Such subword
segmentations and alignments are at work in highly efficient end-to-end machine
translation systems, despite their allegedly opaque nature. The computational
value of such processes is unquestionable. But do they have any linguistic or
philosophical plausibility? I attempt to cast light on this question by
reviewing the relevant details of the subword segmentation algorithms and by
relating them to important philosophical and linguistic debates, in the spirit
of making artificial intelligence more transparent and explainable.
Categories
cs.CL cs.AI
Published
2022-10-04
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0