Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Translation Deserves Better: Analyzing Translation Artifacts in Cross-lingual Visual Question Answering
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Translation Deserves Better: Analyzing Translation Artifacts in
Cross-lingual Visual Question Answering
Authors
ChaeHun Park
,
Du-Seong Chang
,
Hyesu Lim
,
Jaegul Choo
,
Jaeseok Kim
,
Junmo Park
,
Koanho Lee
,
Yu-Jung Heo
,
Abstract
Building a reliable visual question answering~(VQA) system across different
languages is a challenging problem, primarily due to the lack of abundant
samples for training. To address this challenge, recent studies have employed
machine translation systems for the cross-lingual VQA task. This involves
translating the evaluation samples into a source language (usually English) and
using monolingual models (i.e., translate-test). However, our analysis reveals
that translated texts contain unique characteristics distinct from
human-written ones, referred to as translation artifacts. We find that these
artifacts can significantly affect the models, confirmed by extensive
experiments across diverse models, languages, and translation processes. In
light of this, we present a simple data augmentation strategy that can
alleviate the adverse impacts of translation artifacts.
Categories
cs.CL
Published
2024-06-05
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0