ArxivLens
ArXiv cs.CL

Crowdsourcing Universal Part-Of-Speech Tags for Code-Switching

1703.08537 Published Mar 27, 2017
View PDF

Publication

Published: Mar 27, 2017
Categories: cs.CL

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper explores crowdsourcing to develop universal part-of-speech tags for code-switching in the Miami Bangor Corpus of Spanish-English speech. The study employs a three-part annotation strategy and achieves high agreement (0.95-0.96) between crowdsourced labels and gold standards, demonstrating effective multilingual tagging.

Quick Answers

What is "Crowdsourcing Universal Part-Of-Speech Tags for Code-Switching" about?

This paper explores crowdsourcing to develop universal part-of-speech tags for code-switching in the Miami Bangor Corpus of Spanish-English speech. The study employs a three-part annotation strategy and achieves high agreement (0.95-0.96) between crowdsourced labels and gold standards, demonstrating effective multilingual tagging.

What methodology did the authors use?

The research describes a crowdsourcing method for assigning Universal Part-of-Speech (POS) tags to code-switched Spanish-English speech, utilizing a multilingual setting and the Universal POS tagset. The annotation process is divided into three subtasks: automatic tagging, question-based disambiguation for high-frequency words, and a decision-tree approach for the rest. More in Methodology →

What are the key results?

High agreement between gold standard labels and crowd-sourced majority votes, ranging from 0.95 to 0.96 for specific tags. — Average recall across POS tags between 0.87 and 0.99, depending on the task. More in Key Results →

Why is this work significant?

This research is significant as it addresses the scarcity of high-quality annotated data for code-switching, which is prevalent among bilingual populations. The development of such annotated resources can greatly enhance the performance of Natural Language Processing (NLP) tasks for code-switched languages. More in Significance →

What are the main limitations?

The study was limited to Spanish-English code-switching and did not explore other language pairs. — The quality of crowd-sourced annotations could be influenced by worker expertise and motivation. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Code-switching is the phenomenon by which bilingual speakers switch between multiple languages during communication. The importance of developing language technologies for codeswitching data is immense, given the large populations that routinely code-switch. High-quality linguistic annotations are extremely valuable for any NLP task, and performance is often limited by the amount of high-quality labeled data. However, little such data exists for code-switching. In this paper, we describe crowd-sourcing universal part-of-speech tags for the Miami Bangor Corpus of Spanish-English code-switched speech. We split the annotation task into three subtasks: one in which a subset of tokens are labeled automatically, one in which questions are specifically designed to disambiguate a subset of high frequency words, and a more general cascaded approach for the remaining data in which questions are displayed to the worker following a decision tree structure. Each subtask is extended and adapted for a multilingual setting and the universal tagset. The quality of the annotation process is measured using hidden check questions annotated with gold labels. The overall agreement between gold standard labels and the majority vote is between 0.95 and 0.96 for just three labels and the average recall across part-of-speech tags is between 0.87 and 0.99, depending on the task.

Key Findings, in focus

Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.

AI-generated · verify against source Generated Sep 02, 2025
In focus · one-line synthesis

This research is significant as it addresses the scarcity of high-quality annotated data for code-switching, which is prevalent among bilingual populations.

01
MethodologyHow they did it

The research describes a crowdsourcing method for assigning Universal Part-of-Speech (POS) tags to code-switched Spanish-English speech, utilizing a multilingual setting and the Universal POS tagset. The annotation process is divided into three subtasks: automatic tagging, question-based disambiguation for high-frequency words, and a decision-tree approach for the rest.

02
ResultsWhat they found
  • High agreement between gold standard labels and crowd-sourced majority votes, ranging from 0.95 to 0.96 for specific tags.
  • Average recall across POS tags between 0.87 and 0.99, depending on the task.
  • Demonstrated that combining one unsupervised tag and two crowd-sourced judgments yields highly accurate predictions for code-switched data.
  • Observed high agreement (95-99%) on predictions between single judgments and the majority vote.
03
SignificanceWhy it matters

This research is significant as it addresses the scarcity of high-quality annotated data for code-switching, which is prevalent among bilingual populations. The development of such annotated resources can greatly enhance the performance of Natural Language Processing (NLP) tasks for code-switched languages.

04
Technical ContributionsWhat's new technically

The paper presents a novel crowdsourcing scheme for assigning Universal POS tags to code-switched data, combining automatic, manual, and crowd-sourced annotation tasks.

05
NoveltyWhat sets it apart

This work differs from previous research by adapting a monolingual annotation scheme to a code-switching setting, using the Universal POS tagset designed for applicability across languages, and creating resources for the second language of the pair (Spanish) in a crowdsourcing paradigm that can be adopted for other code-switched language pairs.

06
LimitationsWhat to be cautious about
  • The study was limited to Spanish-English code-switching and did not explore other language pairs.
  • The quality of crowd-sourced annotations could be influenced by worker expertise and motivation.
07
Future WorkWhere it goes next
  • Explore the applicability of this method to other code-switched language pairs.
  • Investigate ways to improve worker quality and consistency in crowd-sourced annotations.

Impact

23
References

Paper Details

Paper ID: 1703.08537
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
Comments: Submitted to Interspeech 2017
Categories:
cs.CL

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Key Terms

speech (0.250)
speech (0.225)
labels (0.220)
labels (0.218)
switch (0.213)
gold (0.213)
questions (0.213)
questions (0.212)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Related Papers

4 found


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more