Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Cross-Lingual Word Alignment for ASEAN Languages with Contrastive Learning
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Cross-Lingual Word Alignment for ASEAN Languages with Contrastive
Learning
Authors
Abstract
Cross-lingual word alignment plays a crucial role in various natural language
processing tasks, particularly for low-resource languages. Recent study
proposes a BiLSTM-based encoder-decoder model that outperforms pre-trained
language models in low-resource settings. However, their model only considers
the similarity of word embedding spaces and does not explicitly model the
differences between word embeddings. To address this limitation, we propose
incorporating contrastive learning into the BiLSTM-based encoder-decoder
framework. Our approach introduces a multi-view negative sampling strategy to
learn the differences between word pairs in the shared cross-lingual embedding
space. We evaluate our model on five bilingual aligned datasets spanning four
ASEAN languages: Lao, Vietnamese, Thai, and Indonesian. Experimental results
demonstrate that integrating contrastive learning consistently improves word
alignment accuracy across all datasets, confirming the effectiveness of the
proposed method in low-resource scenarios. We will release our data set and
code to support future research on ASEAN or more low-resource word alignment.
Categories
cs.CL
Published
2024-07-06
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0