Alina Karakanta

4 papers on arXiv

Statistics

arXiv Papers 4

Papers on arXiv

Thumbnail for Direct Speech Translation for Automatic Subtitling

Direct Speech Translation for Automatic Subtitling

Automatic subtitling is the task of automatically translating the speech of audiovisual content into short pieces of timed text, i.e. subtitles and their corresponding timestamps. The generated subt...

Thumbnail for Dodging the Data Bottleneck: Automatic Subtitling with Automatically
  Segmented ST Corpora

Dodging the Data Bottleneck: Automatic Subtitling with Automatically Segmented ST Corpora

Speech translation for subtitling (SubST) is the task of automatically translating speech data into well-formed subtitles by inserting subtitle breaks compliant to specific displaying guidelines. Si...

Thumbnail for Evaluating Subtitle Segmentation for End-to-end Generation Systems

Evaluating Subtitle Segmentation for End-to-end Generation Systems

Subtitles appear on screen as short pieces of text, segmented based on formal constraints (length) and syntactic/semantic criteria. Subtitle segmentation can be evaluated with sequence segmentation ...

Thumbnail for Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to
  Display

Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to Display

With the increased audiovisualisation of communication, the need for live subtitles in multilingual events is more relevant than ever. In an attempt to automatise the process, we aim at exploring th...

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more