A Survey of Orthographic Information in Machine Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper surveys research on orthographic information's role in improving machine translation for under-resourced languages, highlighting how orthographic conventions affect translation systems and exploring methods to integrate orthographic knowledge to enhance translation performance, with a focus on multilingual neural machine translation.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Machine translation is one of the applications of natural language processing which has been explored in different languages. Recently researchers started paying attention towards machine translation for resource-poor languages and closely related languages. A widespread and underlying problem for these machine translation systems is the variation in orthographic conventions which causes many issues to traditional approaches. Two languages written in two different orthographies are not easily comparable, but orthographic information can also be used to improve the machine translation system. This article offers a survey of research regarding orthography's influence on machine translation of under-resourced languages. It introduces under-resourced languages in terms of machine translation and how orthographic information can be utilised to improve machine translation. We describe previous work in this area, discussing what underlying assumptions were made, and showing how orthographic knowledge improves the performance of machine translation of under-resourced languages. We discuss different types of machine translation and demonstrate a recent trend that seeks to link orthographic information with well-established machine translation methods. Considerable attention is given to current efforts of cognates information at different levels of machine translation and the lessons that can be drawn from this. Additionally, multilingual neural machine translation of closely related languages is given a particular focus in this survey. This article ends with a discussion of the way forward in machine translation with orthographic information, focusing on multilingual settings and bilingual lexicon induction.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.361)
languages (0.326)
machine (0.277)
closely related (0.193)
closely (0.177)
information (0.162)
survey (0.142)
article (0.139)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more