AI Quick Summary
This paper introduces ADSQE, a framework to mitigate distribution shift in synthetic Quality Estimation (QE) data for machine translation. It utilizes constrained beam search and diverse generation models to bridge the gap between synthetic and real translations, and leverages translation supervision to refine word-level and phrase-level labels, ultimately outperforming existing methods in both supervised and unsupervised settings.
Abstract
Quality Estimation (QE) models evaluate the quality of machine translations without reference translations, serving as the reward models for the translation task. Due to the data scarcity, synthetic data generation has emerged as a promising solution. However, synthetic QE data often suffers from distribution shift, which can manifest as discrepancies between pseudo and real translations, or in pseudo labels that do not align with human preferences. To tackle this issue, we introduce ADSQE, a novel framework for alleviating distribution shift in synthetic QE data. To reduce the difference between pseudo and real translations, we employ the constrained beam search algorithm and enhance translation diversity through the use of distinct generation models. ADSQE uses references, i.e., translation supervision signals, to guide both the generation and annotation processes, enhancing the quality of word-level labels. ADSE further identifies the shortest phrase covering consecutive error tokens, mimicking human annotation behavior, to assign the final phrase-level labels. Specially, we underscore that the translation model can not annotate translations of itself accurately. Extensive experiments demonstrate that ADSQE outperforms SOTA baselines like COMET in both supervised and unsupervised settings. Further analysis offers insights into synthetic data generation that could benefit reward models for other tasks.
AI Key Findings
Generated Jun 11, 2025
Methodology
The research introduces ADSQE, a framework that alleviates distribution shift in synthetic QE data for machine translation by employing constrained beam search and enhancing translation diversity through distinct generation models. It uses references to guide both generation and annotation processes, improving the quality of word-level labels, and identifies the shortest phrase covering consecutive error tokens for phrase-level labels.
Key Results
- ADSQE outperforms state-of-the-art baselines like COMET in both supervised and unsupervised settings.
- ADSQE demonstrates superior robustness against distribution shift problems in previous synthetic QE data.
- ADSQE remains competitive with InstructScore when trained on 10K synthetic data while requiring significantly lower costs.
- The study shows that enhancing the diversity of generators improves QE performance.
- ADSQE's synthetic data quality correlates with the translation performance of the annotator, with higher-performing synthesized data more aligned with human preferences.
Significance
This research is significant as it addresses the persistent challenge of distribution shift in synthetic data for QE, which is crucial for reward models in machine translation. The proposed ADSQE framework achieves state-of-the-art results in both supervised and unsupervised settings, offering insights beneficial for synthetic data generation methods for general reward models.
Technical Contribution
The main technical contribution is the ADSQE framework, which mitigates distribution shifts by leveraging translation references as supervision signals and increasing diversity among translation models.
Novelty
The novelty of this work lies in its approach to alleviate distribution shift problems in synthetic QE data through the use of supervision signals and increased model diversity, outperforming existing methods in both supervised and unsupervised settings.
Limitations
- The framework did not explore LLMs as annotators due to computational constraints.
- While effective in high-resource settings, its robustness in extreme data scarcity scenarios needs further validation.
Future Work
- Further exploration of using LLMs as annotators could be beneficial.
- Validation of the method's robustness in scenarios with extremely limited parallel datasets is required.
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersQUAK: A Synthetic Quality Estimation Dataset for Korean-English Neural Machine Translation
Sugyeong Eo, Chanjun Park, Hyeonseok Moon et al.
Unsupervised Quality Estimation for Neural Machine Translation
Francisco Guzmán, Nikolaos Aletras, Vishrav Chaudhary et al.
Unsupervised Translation Quality Estimation Exploiting Synthetic Data and Pre-trained Multilingual Encoder
Yuto Kuroda, Atsushi Fujita, Tomoyuki Kajiwara et al.
Practical Perspectives on Quality Estimation for Machine Translation
Junpei Zhou, Yuezhang, Ciprian Chelba et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)